Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
+20
catherine
petitemartine
Prospéryne
Mousseline
Awara
Le petit montagnard
Nathalire
Parch
Fabienne
Liza_lou
Lyreek
kattylou
Elfe
Bernard
Chantal
noemiejardine
valérie
Lacazavent
dodie
Aurore
24 participants
Page 1 sur 3
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Audur Ava Ólafsdóttir est née en 1958.
(Biographie tirée de Deslivres.com)
Elle a fait des études d'histoire de l'art à Paris et est actuellement maître-assistante d'histoire de l'art à l'Université d'Islande. Directrice du Musée de l'Université d'Islande, elle est très active dans la promotion de l'art. A ce titre, elle a donné de nombreuses conférences et organisé plusieurs expositions d'artistes. Rosa candida, traduit pour la première fois en français, est son troisième roman après Upphækkuð jörð (Terre relevée) en 1998, et Rigning í nóvember (Pluie de novembre) en 2004, qui a été couronné par le Prix de Littérature de la Ville de Reykjavík.
Rosa candida, publié aux éditions Salka en 2007 et réédité en livre de poche l'année suivante, a reçu deux prix littéraires : le Prix culturel DV de littérature 2008 et le Prix littéraire des femmes (Fjöruverðlaun). Le roman a été traduit de l'islandais en anglais, danois et allemand.
Les droits cinématographiques ont été acquis par un producteur européen.
Audur Ava Ólafsdóttir vit à Reykjavík avec ses deux filles.
Rosa candida, publié aux éditions Salka en 2007 et réédité en livre de poche l'année suivante, a reçu deux prix littéraires : le Prix culturel DV de littérature 2008 et le Prix littéraire des femmes (Fjöruverðlaun). Le roman a été traduit de l'islandais en anglais, danois et allemand.
Les droits cinématographiques ont été acquis par un producteur européen.
Audur Ava Ólafsdóttir vit à Reykjavík avec ses deux filles.
(Biographie tirée de Deslivres.com)
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Premier roman que j'égrène de la rentrée littéraire et non des moindres puisque je me suis attaquée à l'intriguant roman islandais qui fait beaucoup parler de lui (il remporte tous les suffrages sur les blogs et a également été chroniqué chez Télématin).
Arnljótur vient de quitter la maison pour rejoindre un monastère très réputé pour sa roseraie. Lui-même étant féru de jardinage, c'est donc un moyen de prendre le large, de couper les liens serrés qu'il entretient avec son père octogénaire et son frère jumeau, autiste. Sa mère, qui lui a transmis sa "main verte" est décédée il y a peu dans un accident de voiture. Autant dire que le noyau familial part un peu à la dérive avec la perte du seul élément féminin qui parvenait à garder la cohésion.
J'ai omis de vous dire que le brave Arnljótur, âgé de 22 ans, a depuis quelques mois une fillette qu'il a conçu avec une vague connaissance en plein cœur de la serre où il jardinait alors. Quel cadre atypique pour procréer ! Bref, de la rencontre furtive entre Anna (la mère de l'enfant) et Arnljótur est né un petit être.
Lorsque le jeune homme entreprend donc de gagner la roseraie, dans laquelle il est attendu, c'est donc plein de pensées de ce qu'il a laissé là-bas, qu'il embarque avec lui. Il y a cette enfant, dont il est maintenant le père, mais dont il ne connaît ni la mère, ni le rôle qu'il doit tenir auprès d'elle mais aussi tous les espoirs qu'on place sur lui pour faire naître un renouveau dans le jardin laissé à l'abandon.
C'est un bien curieux livre que celui-ci mais qu'il a été enivrant et plaisant de le lire ! On plonge dans une atmosphère assez loufoque avec ce jeune homme qui commence sa vie par une sorte de voyage initiatique et qui s'interroge sur beaucoup de choses : la vie, la mort, l'amour...
On est saisi par le ton du roman, tantôt drôle, tantôt léger, tantôt explorant les tréfonds de l'existentialisme. Et cette toile de fond de roses à remettre en l'état, de ces parterres de fleurs à sublimer sont un objectif louable auquel on prend part comme des visiteurs déjà le nez à humer toutes les odeurs exquises. On sent qu'à travers la réalisation de ce projet, Arnljótur, rend hommage à la passion transmise par sa mère. On ne peut que s'enthousiasmer devant les descriptions de ces roses, devant toute l'innocence et la candeur de ce garçon. Enfin on est ému qu'il transporte avec lui une rose venue de son pays et qu'il cultive seul : la rose à huit pétales, sorte de rosa candida.
C'est tout un symbole que de planter en terrain inconnu une nouvelle variété qui a tant de valeur à ses yeux.
J'ai aimé non seulement le style de l'auteur qui est vraiment très bon, mais aussi l'histoire pleine de rebondissements et de surprises qui vous donnent du baume au cœur. Oui ce livre-là est quelque part un livre-doudou qui donne le moral, insuffle un vent nouveau et vous fait voir les fleurs sous un jour nouveau. Et s'il n'y avait que les fleurs...
Une excellente découverte à mettre entre toutes les mains !
Arnljótur vient de quitter la maison pour rejoindre un monastère très réputé pour sa roseraie. Lui-même étant féru de jardinage, c'est donc un moyen de prendre le large, de couper les liens serrés qu'il entretient avec son père octogénaire et son frère jumeau, autiste. Sa mère, qui lui a transmis sa "main verte" est décédée il y a peu dans un accident de voiture. Autant dire que le noyau familial part un peu à la dérive avec la perte du seul élément féminin qui parvenait à garder la cohésion.
J'ai omis de vous dire que le brave Arnljótur, âgé de 22 ans, a depuis quelques mois une fillette qu'il a conçu avec une vague connaissance en plein cœur de la serre où il jardinait alors. Quel cadre atypique pour procréer ! Bref, de la rencontre furtive entre Anna (la mère de l'enfant) et Arnljótur est né un petit être.
Lorsque le jeune homme entreprend donc de gagner la roseraie, dans laquelle il est attendu, c'est donc plein de pensées de ce qu'il a laissé là-bas, qu'il embarque avec lui. Il y a cette enfant, dont il est maintenant le père, mais dont il ne connaît ni la mère, ni le rôle qu'il doit tenir auprès d'elle mais aussi tous les espoirs qu'on place sur lui pour faire naître un renouveau dans le jardin laissé à l'abandon.
C'est un bien curieux livre que celui-ci mais qu'il a été enivrant et plaisant de le lire ! On plonge dans une atmosphère assez loufoque avec ce jeune homme qui commence sa vie par une sorte de voyage initiatique et qui s'interroge sur beaucoup de choses : la vie, la mort, l'amour...
On est saisi par le ton du roman, tantôt drôle, tantôt léger, tantôt explorant les tréfonds de l'existentialisme. Et cette toile de fond de roses à remettre en l'état, de ces parterres de fleurs à sublimer sont un objectif louable auquel on prend part comme des visiteurs déjà le nez à humer toutes les odeurs exquises. On sent qu'à travers la réalisation de ce projet, Arnljótur, rend hommage à la passion transmise par sa mère. On ne peut que s'enthousiasmer devant les descriptions de ces roses, devant toute l'innocence et la candeur de ce garçon. Enfin on est ému qu'il transporte avec lui une rose venue de son pays et qu'il cultive seul : la rose à huit pétales, sorte de rosa candida.
C'est tout un symbole que de planter en terrain inconnu une nouvelle variété qui a tant de valeur à ses yeux.
J'ai aimé non seulement le style de l'auteur qui est vraiment très bon, mais aussi l'histoire pleine de rebondissements et de surprises qui vous donnent du baume au cœur. Oui ce livre-là est quelque part un livre-doudou qui donne le moral, insuffle un vent nouveau et vous fait voir les fleurs sous un jour nouveau. Et s'il n'y avait que les fleurs...
Une excellente découverte à mettre entre toutes les mains !
4,8/5
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Ah, j'ai encore plus envie de le lire, peut-être qu'il va revenir aujourd'hui à la bibli. Je croise les doigts mais non je ne suis pas impatiente !
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Moi aussi
valérie- Nombre de messages : 779
Age : 58
Location : marseille
Date d'inscription : 01/02/2010
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Rosa candida
Aurore, ta critique m'a fait craquer et MERCI!
ce fut pour moi un vrai coup de coeur
5/5
Présentation de l'éditeur:
Le jeune Arnljótur va quitter la maison, son frère jumeau autiste, sonvieux père octogénaire, et les paysages crépusculaires de lavescouvertes de lichens.
Sa mère a eu un accident de voiture.
Mourantedans le tas de ferraille, elle a trouvé la force de téléphoner auxsiens et de donner quelques tranquilles recommandations à son fils
quiaura écouté sans s'en rendre compte les dernières paroles d'une mèreadorée.
Un lien les unissait : le jardin et la serre où elle cultivaitune variété rare de Rosa candida à huit pétales.
C'est là qu'Arnljóturaura aimé Anna, une amie d'un ami, un petit bout de nuit, et l'auramise innocemment enceinte.
En route pour une ancienne roseraie ducontinent, avec dans ses bagages deux ou trois boutures de Rosacandida,
Arnljótur part sans le savoir à la rencontre d'Anna et de sapetite fille, là-bas, dans un autre éden, oublié du monde et gardé parun moine cinéphile.
l'amour, c'est quoi? une analyse psychologique très fine.
Cet Arnljótur, s'il nous émeut tant, n'est-ce pas parce qu'il est l'autiste qui existe en chacun de nous? Décoder avec justesse les sentiments d'autrui, quelle gageure! on se trompe si souvent, pas vrai?
et Bravo à Chrsinte Eyjolfsson, une toute grande dame de la traduction.
Aurore, ta critique m'a fait craquer et MERCI!
ce fut pour moi un vrai coup de coeur
5/5
Présentation de l'éditeur:
Le jeune Arnljótur va quitter la maison, son frère jumeau autiste, sonvieux père octogénaire, et les paysages crépusculaires de lavescouvertes de lichens.
Sa mère a eu un accident de voiture.
Mourantedans le tas de ferraille, elle a trouvé la force de téléphoner auxsiens et de donner quelques tranquilles recommandations à son fils
quiaura écouté sans s'en rendre compte les dernières paroles d'une mèreadorée.
Un lien les unissait : le jardin et la serre où elle cultivaitune variété rare de Rosa candida à huit pétales.
C'est là qu'Arnljóturaura aimé Anna, une amie d'un ami, un petit bout de nuit, et l'auramise innocemment enceinte.
En route pour une ancienne roseraie ducontinent, avec dans ses bagages deux ou trois boutures de Rosacandida,
Arnljótur part sans le savoir à la rencontre d'Anna et de sapetite fille, là-bas, dans un autre éden, oublié du monde et gardé parun moine cinéphile.
- Broché: 336 pages
- Editeur : ZULMA (19 août 2010)
- Collection : LITTERATURE
- ISBN-10: 2843045215
- ISBN-13: 978-2843045219
l'amour, c'est quoi? une analyse psychologique très fine.
Cet Arnljótur, s'il nous émeut tant, n'est-ce pas parce qu'il est l'autiste qui existe en chacun de nous? Décoder avec justesse les sentiments d'autrui, quelle gageure! on se trompe si souvent, pas vrai?
et Bravo à Chrsinte Eyjolfsson, une toute grande dame de la traduction.
noemiejardine- Nombre de messages : 604
Date d'inscription : 05/08/2009
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Oui c'est vrai, je n'ai pas rendu hommage à la traductrice mais y a du grand talent là-dedans. Je suis ravie qu'il t'ait plu, pour l'instant c'est un sans faute un peu partout !
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
ROSA CANDIDA : Audur Ava Olafsdottir
Zulma - 333 pages.
Je ne reprends pas le résumé, voir les critiques ci-dessus.
Bon, je vais laisser un petit bémol....
C'est un roman très frais, très léger, très agréable à lire, qui se rapproche un peu du conte.
Mais voilà, au deux tiers du livre, je l'ai trouvé un peu "trop" tout. Il y a une légère lassitude qui s'est installée et je l'ai fini moins enthousiasmée que je ne l'avais commencé.
En tout cas à lire si vous avez une panne de lecture, ou si vous avez besoin d'une lecture facile.
Pour ma part, il n'était pas assez "fort", il ne m'a pas assez profondément touchée et la candeur se rapprochait trop à la longue de la naïveté.
3,8/5
Zulma - 333 pages.
Je ne reprends pas le résumé, voir les critiques ci-dessus.
Bon, je vais laisser un petit bémol....
C'est un roman très frais, très léger, très agréable à lire, qui se rapproche un peu du conte.
Mais voilà, au deux tiers du livre, je l'ai trouvé un peu "trop" tout. Il y a une légère lassitude qui s'est installée et je l'ai fini moins enthousiasmée que je ne l'avais commencé.
En tout cas à lire si vous avez une panne de lecture, ou si vous avez besoin d'une lecture facile.
Pour ma part, il n'était pas assez "fort", il ne m'a pas assez profondément touchée et la candeur se rapprochait trop à la longue de la naïveté.
3,8/5
Chantal- Nombre de messages : 3216
Location : France
Date d'inscription : 22/12/2008
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Rosa Candida de Audur Ava Olafsdottir
Zulma / 332 pages
C'est une vrai lecture bonheur une de celle qui vous enferme dans une bulle et vous emmène à des lieues de là.
J'ai aimé la beauté des description, la poésie avec laquelle l'auteur distille dans son monde aux apparences normal une dose de mystérieux ainsi il n' y a pas d'indications géographiques précise et c'est : "En un lieu où les courants des mers du sud caressent des rivages exotiques." que se situe la roseraie et le monastère, les habitants parlent un bien étrange dialecte et son fasciné par la fillette...etc
J'ai aimé suivre ce garçon qui s'étoffe peu à peu, j'ai aimé voir ses amours grandir et évolués. J'ai trouvé la relation qu'il tisse
avec son enfant très émouvante. Je me suis attaché à tous les personnages du père,de la mère disparu, au frère jumeaux
différents, aux prêtres, jusqu'à la petite vieille qui loge en dessous de leur appartement et à la mère de son enfant perdu dans
son rôle...
Et que dire de l'empreinte de la nature, du bonheur de voir la roseraie renaître.
Je suis d'accord avec toi Chantal et pourtant moi c'est un peut pour cette "naïve candeur" que j'ai énormément apprécié ce roman.
J' hésite un peu ,certaines pages m' ont tout de même moins transportés, mais rien que pour le souvenir que je vais en garder et pour des bouts d'histoire de toute beauté, rien que pour ça je dirais que c'est un très beau coup de
Zulma / 332 pages
C'est une vrai lecture bonheur une de celle qui vous enferme dans une bulle et vous emmène à des lieues de là.
J'ai aimé la beauté des description, la poésie avec laquelle l'auteur distille dans son monde aux apparences normal une dose de mystérieux ainsi il n' y a pas d'indications géographiques précise et c'est : "En un lieu où les courants des mers du sud caressent des rivages exotiques." que se situe la roseraie et le monastère, les habitants parlent un bien étrange dialecte et son fasciné par la fillette...etc
J'ai aimé suivre ce garçon qui s'étoffe peu à peu, j'ai aimé voir ses amours grandir et évolués. J'ai trouvé la relation qu'il tisse
avec son enfant très émouvante. Je me suis attaché à tous les personnages du père,de la mère disparu, au frère jumeaux
différents, aux prêtres, jusqu'à la petite vieille qui loge en dessous de leur appartement et à la mère de son enfant perdu dans
son rôle...
Et que dire de l'empreinte de la nature, du bonheur de voir la roseraie renaître.
Je suis d'accord avec toi Chantal et pourtant moi c'est un peut pour cette "naïve candeur" que j'ai énormément apprécié ce roman.
J' hésite un peu ,certaines pages m' ont tout de même moins transportés, mais rien que pour le souvenir que je vais en garder et pour des bouts d'histoire de toute beauté, rien que pour ça je dirais que c'est un très beau coup de
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Audur Ava OLAFSDOTTIR
Rosa Candida
Zulma, 332 pages
Traduction : Catherine Eyjolfsson
Rosa Candida
Zulma, 332 pages
Traduction : Catherine Eyjolfsson
Arnljótur n'a que 22 ans et vient de perdre sa mère dans un accident de voiture, puis de devenir père. Il décide de quitter son cercle familial composé de son père et de son frère handicapé pour aller travailler dans la roseraie d'un monastère à l'étranger. Il emmène avec lui des boutures de rose "rosa candida", cette fleur qui fait le lien entre lui et sa mère, qui lui a transmis l'amour du jardinage, et entre lui et sa fille, conçue avec une vague connaissance au milieu d'une serre...
Et c'est parti pour un road-trip plein de candeur et d'émotion dans un pays qui n'est jamais nommé, dans lequel Arnljótur va faire des rencontres fortuites, va se construire, va retrouver la mère de son enfant et sa fille Flora Sol... Tout cela est très poétique et très frais, parfois drôle et décalé, mais c'est en même temps très juste et l'auteur parvient à une assez grande profondeur psychologique avec un style très simple (chapeau à la traductrice, d'ailleurs !). Le personnage d'Arnljótur est particulièrement attachant et attendrissant, même si je comprends que cette candeur (persistante) puisse lasser. De mon côté, je me suis laissée embarquer dans cette douce innocence et j'ai été de plus en plus enthousiasmée par le roman au fil des pages !
Et c'est parti pour un road-trip plein de candeur et d'émotion dans un pays qui n'est jamais nommé, dans lequel Arnljótur va faire des rencontres fortuites, va se construire, va retrouver la mère de son enfant et sa fille Flora Sol... Tout cela est très poétique et très frais, parfois drôle et décalé, mais c'est en même temps très juste et l'auteur parvient à une assez grande profondeur psychologique avec un style très simple (chapeau à la traductrice, d'ailleurs !). Le personnage d'Arnljótur est particulièrement attachant et attendrissant, même si je comprends que cette candeur (persistante) puisse lasser. De mon côté, je me suis laissée embarquer dans cette douce innocence et j'ai été de plus en plus enthousiasmée par le roman au fil des pages !
Ma note : 4,5/5
Invité- Invité
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Effectivement semble intéressant, pas mon truc, cependant...Merci Marion.
B
B
Bernard- Nombre de messages : 3697
Age : 78
Location : 94160 Saint-Mandé
Date d'inscription : 28/10/2009
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Rosa Candida
Quand j'ai commencé ce roman, je ne savais pas à quel point il m'envouterait. C'est un vrai bonheur de lecture. Les personnages m'ont beaucoup touchée. C'est un roman qui éclaire notre vision du monde, de la vie. Beaucoup de douceur, de sensibilité... Arnjoltur m'a énormément touché par sa maladresse, mais également sa sensibilité. Et le fait qu'il découvre un véritable plaisir à la découverte et à l'éducation de sa petite fille m'a beaucoup ému moi qui suis en train de vivre la même chose en ce moment. Un livre que je vous recommande.
Ma note: 5/5
Quand j'ai commencé ce roman, je ne savais pas à quel point il m'envouterait. C'est un vrai bonheur de lecture. Les personnages m'ont beaucoup touchée. C'est un roman qui éclaire notre vision du monde, de la vie. Beaucoup de douceur, de sensibilité... Arnjoltur m'a énormément touché par sa maladresse, mais également sa sensibilité. Et le fait qu'il découvre un véritable plaisir à la découverte et à l'éducation de sa petite fille m'a beaucoup ému moi qui suis en train de vivre la même chose en ce moment. Un livre que je vous recommande.
Ma note: 5/5
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Rosa Candida - Audur Ava Olafsdottir
Zelma - 336 pages
Arnljótur, jeune islandais de 22 ans, quitte son village et sa famille pour s'occuper d'un jardin dans un monastère situé dans un pays qui n'est pas nommé. C'est sa mère, décédée récemment dans un accident de voiture, lui a transmise la passion des fleurs.
En partant, il laisse derrière lui son père, presque octogénaire, son frère jumeau, handicapé mental et sa petite fille Flora Sol, qu'il a eu accidentellement avec Anna, une jeune fille qu'il connait à peine.
Un très joli roman comme je les aime, tout en douceur, délicat et sensible. J'ai adoré suivre ce jeune homme dans son voyage, adoré l'atmosphère de la roseraie et surtout la rencontre entre père et fille.
Peut-être est-ce un peu trop naïf mais qu'est-ce que ça fait du bien d'être naïf de temps en temps et de se laisser entraîner par la beauté des mots et des émotions!
Une vraie bouffée d'air frais à ne pas rater!
5/5
_________________
Lecture en cours : Astrid et Veronika - Linda Olsson
"Lire est le seul moyen de vivre plusieurs fois"
Lyreek- Nombre de messages : 3099
Age : 42
Location : Côte d'Azur, France
Date d'inscription : 26/10/2008
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Merci de cet avis Lyreek et tu as bien raison c'est ça le vrai bonheur de la lecture : se faire plaisir.
B
B
Bernard- Nombre de messages : 3697
Age : 78
Location : 94160 Saint-Mandé
Date d'inscription : 28/10/2009
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Rosa Candida
(Zelma - 336 pages)
(Zelma - 336 pages)
A 22 ans, Arnljotur quitte l'Islande et sa famille pour aller s'occuper de la roseraie abandonnée d'un monastère sur le continent. Pour le jeune Arnljotur, ce départ est aussi l'occasion sur son existence chamboulée entre sa paternité "surprise" avec Anna, l'amie d'un ami, qu'il connait à peine ou la mort de sa mère dans un accident de voiture. La réponse à toutes ses questions se trouverait-elle dans cette roseraie millénaire qu'Arnljotur tente de refaire revivre et où il introduit la Rosa Candida, cette variété rare de rose que sa mère cultivait avec amour?
Un très beau roman empli d'humanité et de simplicité et où l'auteur se faite le chantre de l'amour des hommes, de la vie et du bonheur simple. On lit ce roman avec une joie rare et Rosa Candida ressemble à s'y méprendre à ces petits plaisirs simples de la vie comme il en existe peu de nos jours.
L'histoire est très simple, presque trop d'ailleurs dans ses débuts. Mais une fois qu'Arnljotur arrive dans le monastère, c'est avec ravissement que j'ai suivi cette histoire délicate et douce. J'ai adoré les rapports d'Arnljotur avec ses semblables, comme le père Thomas, les aubergistes qu'il croise sur sa route ou encore son père veuf et qu'il a laissé avec son frère jumeau autiste en Islande. L'atmosphère du village dans lequel évolue Arnljotur y est aussi pour beaucoup (on aimerait y vivre, nous aussi!), sans oublier la sérénité que dégage la roseraie et ses splendeurs. Et puis, évidemment, il y a Anna, qui débarque brusquement dans l'existence d'Arnljotur qui prend alors conscience de son rôle de père de la petite Flora Sol...
Une histoire simple et touchante et qui fait la part belle aux bonheurs simples de la vie. Et si c'était cela, la vie telle que tout un chacun rêve inconsciemment?
Ma note : 4/5
Un très beau roman empli d'humanité et de simplicité et où l'auteur se faite le chantre de l'amour des hommes, de la vie et du bonheur simple. On lit ce roman avec une joie rare et Rosa Candida ressemble à s'y méprendre à ces petits plaisirs simples de la vie comme il en existe peu de nos jours.
L'histoire est très simple, presque trop d'ailleurs dans ses débuts. Mais une fois qu'Arnljotur arrive dans le monastère, c'est avec ravissement que j'ai suivi cette histoire délicate et douce. J'ai adoré les rapports d'Arnljotur avec ses semblables, comme le père Thomas, les aubergistes qu'il croise sur sa route ou encore son père veuf et qu'il a laissé avec son frère jumeau autiste en Islande. L'atmosphère du village dans lequel évolue Arnljotur y est aussi pour beaucoup (on aimerait y vivre, nous aussi!), sans oublier la sérénité que dégage la roseraie et ses splendeurs. Et puis, évidemment, il y a Anna, qui débarque brusquement dans l'existence d'Arnljotur qui prend alors conscience de son rôle de père de la petite Flora Sol...
Une histoire simple et touchante et qui fait la part belle aux bonheurs simples de la vie. Et si c'était cela, la vie telle que tout un chacun rêve inconsciemment?
Ma note : 4/5
Liza_lou- Nombre de messages : 1625
Age : 40
Location : France, à coté de Nantes
Date d'inscription : 07/12/2008
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Rosa Candida
Il est très difficile de passer après d'aussi belles critiques. J' ajouterai donc juste mon avis sur ce roman déjà bien apprécié.
J'ai beaucoup aimé cette lecture. Ce roman nous offre une bouffée de fraîcheur et de simplicité. Pas de prise de tête inutile.
Je pense que tout le monde aimerait connaître une personne comme Arnljotur: un peu le grand frère idéal.....
Frère Thomas m' a également beaucoup plu avec sa façon de répondre aux questions importantes de la vie à travers des films.
En un mot : un livre qui fait du bien
Ma note 5/5
Il est très difficile de passer après d'aussi belles critiques. J' ajouterai donc juste mon avis sur ce roman déjà bien apprécié.
J'ai beaucoup aimé cette lecture. Ce roman nous offre une bouffée de fraîcheur et de simplicité. Pas de prise de tête inutile.
Je pense que tout le monde aimerait connaître une personne comme Arnljotur: un peu le grand frère idéal.....
Frère Thomas m' a également beaucoup plu avec sa façon de répondre aux questions importantes de la vie à travers des films.
En un mot : un livre qui fait du bien
Ma note 5/5
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Ce livre fait pratiquement l'unanimité. Vous me donnez vraiment envie de le lire. Je le note. Merci.
_________________
Lecture en cours : En un monde parfait - Laura Kasischke
Challenge USA : 18/50
Fabienne- Nombre de messages : 1957
Age : 58
Location : Sud ouest de la France
Date d'inscription : 03/02/2010
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Auður Ava Ólafsdóttir, Rosa Candida
Résumé déjà fait.
Le lecture est très agréable et assez distrayante car on suit le personnage dans un voyage qui le même de son Islande natale à un monastère isolé où il se charge du jardin. Aucune pesanteur, les dialogues ne sont ni interminable ni trop succin. J'ai beaucoup aimé son rapport avec les moines puis le jardin du monastère. Les rapports avec son père également.
La fin en revanche laisse un peu à désirer. L'auteur tente de nous suggérer que sa fille et le petit Jésus (ressemblance avec la statue, personnes du voisinage qui guérissent) mais la ficelle n'est pas poursuivie jusqu'au bout. La chute est un peu abrupte et laisse sur sa faim...
Il est vraiment étrange que l'auteur se refuse à révéler le lieu où se déroule l'action. Ce n'est pas essentiel mais c'est assez frustrant. On sait que le monastère est sur le continent, dans une région montagneuse où est parlée une langue peu répandue. Aucune indication sur l'architecture ou les paysages ne peut nous aider... J'imagine que l'auteure ne pensait pas à une région réelle... Elle a créé ce lieu pour les besoins de son roman mais pourquoi ne pas imaginer que la langue qu'Arnljótur apprend n'est autre que le basque, l'arpitan ou le romanche.
La fin en revanche laisse un peu à désirer. L'auteur tente de nous suggérer que sa fille et le petit Jésus (ressemblance avec la statue, personnes du voisinage qui guérissent) mais la ficelle n'est pas poursuivie jusqu'au bout. La chute est un peu abrupte et laisse sur sa faim...
Il est vraiment étrange que l'auteur se refuse à révéler le lieu où se déroule l'action. Ce n'est pas essentiel mais c'est assez frustrant. On sait que le monastère est sur le continent, dans une région montagneuse où est parlée une langue peu répandue. Aucune indication sur l'architecture ou les paysages ne peut nous aider... J'imagine que l'auteure ne pensait pas à une région réelle... Elle a créé ce lieu pour les besoins de son roman mais pourquoi ne pas imaginer que la langue qu'Arnljótur apprend n'est autre que le basque, l'arpitan ou le romanche.
Ma note : 4/5
_________________
Accomplissement du challenge 2011 : 69 %, du challenge 2012 : 79 %, du challenge 2013 : 110 %
Accomplissement du challenge 2014 : ...
Parch- Nombre de messages : 619
Age : 39
Location : Aix-en-Provence, France
Date d'inscription : 25/08/2009
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Rosa Candida
J'avais décidé de lire ce roman au vue des multiples coup de coeur qu'il a déclenché chez les rats, et il y a en effets de nombreuses critiques très bien rédigées...
Pour ma part ça n'a pas été le coup de coeur mais j'ai apprécié ce conte (je reprend un peu vos mots) naïf, simple et poétique. Je lui mets 4,5/5.
Ce que j'ai un peu moins aimé c'est presque "la rapidité" de l'histoire. Finalement ce jeune homme complètement perdu au début de l'histoire qui semble avoir de multiples problèmes à régler semble bien gentillet et se retrouve "soudainement" prêt à assumer un bébé et une nouvelle vie sans avoir vraiment été au bout de son parcours initiatique... J'ai presque été déçue qu'il ne soit pas confronté à plus de situations qui l'auraient fait revenir sur ses souffrances... peut-être l'autisme de son frère, la mort de sa mère, son père un peu "bizarre", ce bébé... Des rencontres avec des personnages forts qui auraient pu le faire avancer, à part la frère Thomas il n'y en a pas d'autres...
Quelque part il a de la chance, ce jeune homme. Son voyage en terre inconnue l'a fait grandir, mais selon moi il n'y a que les épreuves qui le font vraiment, et elles manquent un peu...
L'histoire est sinon très bien écrite et les images que je me suis faite de ce jardin et de ce pays m'ont fait voyager... beau roman.
J'avais décidé de lire ce roman au vue des multiples coup de coeur qu'il a déclenché chez les rats, et il y a en effets de nombreuses critiques très bien rédigées...
Pour ma part ça n'a pas été le coup de coeur mais j'ai apprécié ce conte (je reprend un peu vos mots) naïf, simple et poétique. Je lui mets 4,5/5.
Ce que j'ai un peu moins aimé c'est presque "la rapidité" de l'histoire. Finalement ce jeune homme complètement perdu au début de l'histoire qui semble avoir de multiples problèmes à régler semble bien gentillet et se retrouve "soudainement" prêt à assumer un bébé et une nouvelle vie sans avoir vraiment été au bout de son parcours initiatique... J'ai presque été déçue qu'il ne soit pas confronté à plus de situations qui l'auraient fait revenir sur ses souffrances... peut-être l'autisme de son frère, la mort de sa mère, son père un peu "bizarre", ce bébé... Des rencontres avec des personnages forts qui auraient pu le faire avancer, à part la frère Thomas il n'y en a pas d'autres...
Quelque part il a de la chance, ce jeune homme. Son voyage en terre inconnue l'a fait grandir, mais selon moi il n'y a que les épreuves qui le font vraiment, et elles manquent un peu...
L'histoire est sinon très bien écrite et les images que je me suis faite de ce jardin et de ce pays m'ont fait voyager... beau roman.
Nathalire- Nombre de messages : 1057
Age : 43
Location : Pully (Suisse)
Date d'inscription : 22/04/2009
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Rosa Candida.
A mon tour de lire ce roman, idéal dans le cadre du thème Scandinavie. Pour le résumé de l'histoire voir les messages ci-dessus.
J'ai beaucoup aimé ce roman simple d'un être candide, amoureux des roses, qui s'éveille à la vie au contact de sa petite fille de 10 mois (pareil que la mienne, qui a fait ses 10 mois il y a 6 jours mais qui, elle, ne parle pas latin). Les avis précédents m'avaient sans doute préparer à la légereté du roman. En lisant ce récit, je me figurais que le monastère mystérieux se situait en Italie. La fin me laisse penser que l'auteur s'est gardé une porte ouverte pour écrire une suite : Rosa candia 2 le retour ! Au passage aussi, l'évocation du monastère a renforcé mon envie de lire "Le nom de la rose" d'umberto Eco.
Ma note : 5/5
A mon tour de lire ce roman, idéal dans le cadre du thème Scandinavie. Pour le résumé de l'histoire voir les messages ci-dessus.
J'ai beaucoup aimé ce roman simple d'un être candide, amoureux des roses, qui s'éveille à la vie au contact de sa petite fille de 10 mois (pareil que la mienne, qui a fait ses 10 mois il y a 6 jours mais qui, elle, ne parle pas latin). Les avis précédents m'avaient sans doute préparer à la légereté du roman. En lisant ce récit, je me figurais que le monastère mystérieux se situait en Italie. La fin me laisse penser que l'auteur s'est gardé une porte ouverte pour écrire une suite : Rosa candia 2 le retour ! Au passage aussi, l'évocation du monastère a renforcé mon envie de lire "Le nom de la rose" d'umberto Eco.
Ma note : 5/5
Le petit montagnard- Nombre de messages : 1301
Location : Toulouse - France
Date d'inscription : 13/01/2011
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Je n'ai pas voulu que ce thème arrive à son terme sans avoir lu ce roman coup de coeur pour beaucoup.
La curiosité était au rendez-vous. J'ai laissé toutes les autres lectures et comme il était disponible à la biliothèque...
Je l'ai lu rapidement et avec plaisir. Cette sorte de conte m'a fait passer un bon moment de lecture. Je m'associe à l'avis de Nathalyre.
En effet un bon roman pour moi, que je suis heureuse d'avoir lu, mais pas un coup de coeur.
Même si le lieu mystérieux où se situe le voyage et le monastère fait partie du roman, une partie de mon temps de lecture a été de vouloir le situer...
Note: 4/5
La curiosité était au rendez-vous. J'ai laissé toutes les autres lectures et comme il était disponible à la biliothèque...
Je l'ai lu rapidement et avec plaisir. Cette sorte de conte m'a fait passer un bon moment de lecture. Je m'associe à l'avis de Nathalyre.
En effet un bon roman pour moi, que je suis heureuse d'avoir lu, mais pas un coup de coeur.
Même si le lieu mystérieux où se situe le voyage et le monastère fait partie du roman, une partie de mon temps de lecture a été de vouloir le situer...
Note: 4/5
Dernière édition par Awara le Sam 3 Sep 2016 - 9:11, édité 1 fois
_________________
Lectures en cours:
Prochaine lecture:
Avis en attente:
Awara- Nombre de messages : 7113
Age : 79
Location : PARIS
Date d'inscription : 03/01/2011
Re: Audur Ava OLAFSDOTTIR (Islande)
Que j'ai envie de me mettre à la lecture scandinave. Ca va venir... je ne désespère pas.
_________________
Mousseline
Magasin général tome 2 : Serge de Loisel et Tripp et L'île des chasseurs d'oiseaux de Peter May
"Happiness is only real when shared." (Christopher McCandless)
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» Kristin ÓMARSDOTTIR (Islande)
» Islande
» SJÓN (Islande)
» Arni THORARINSSON (Islande)
» Bragi OLAFSSON (Islande)
» Islande
» SJÓN (Islande)
» Arni THORARINSSON (Islande)
» Bragi OLAFSSON (Islande)
Page 1 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|