Clare MORRALL (Royaume-Uni)
Page 1 sur 1
Clare MORRALL (Royaume-Uni)
De : cuné (Message d'origine) Envoyé : 2005-07-20 03:11
Née en 1952 dans le Devon, en Angleterre, Clare Morrall, mère de deux enfants, enseigne depuis une vingtaine d'années la musique à Birmingham. Couleurs, son premier roman, encensé par la critique internationale, a figuré dans la dernière sélection du prestigieux Booker Prize en 2003 et a été traduit dans treize pays.
-------------------------------------------------------------------------
Couleurs
Fayard 398 p. (2005 pour la France)
Traduit de l'anglais par Guillemette Belleteste
Kitty a passé la trentaine, vit sur le palier en face de l'appartement de son mari, parce que leur conception d'un intérieur ne concorde pas. James vit dans un monde tout blanc, épuré et lumineux. Kitty a besoin de plus d'encombrement, elle souffre de synesthésie, traduisant les émotions et les personnes en couleur. Elle ne peut se mélanger à tout ce blanc trop longtemps. Ils ont perdu leur bébé, Henry, à 6 mois de grossesse, il y a déjà 3 ans, mais Kitty ne s'en remet pas. Sa façon de vivre est de plus en plus bizarre, jusqu'à aller à de graves épisodes. Le secret familial dont elle est finalement la victime n'arrange rien....
Un roman très bien écrit, où l'étrangeté subit une progression subtile, qui nous emmène dans ses filets insidieusement. Malheureusement, l'atmosphère de plus en plus déjantée et glauque, l'énormité, prévisible mais néanmoins grossière, des arcanes familiales, m'ont dérangée au fur et à mesure de la progression de ma lecture. C'est un roman dont l'ambiance prend l'ascendance sur l'histoire, et au final on se sent un peu désarçonné, sans proportion réeelle avec ce qu'on vient de lire, une impression pas vraiment agréable.
3,5/5
Née en 1952 dans le Devon, en Angleterre, Clare Morrall, mère de deux enfants, enseigne depuis une vingtaine d'années la musique à Birmingham. Couleurs, son premier roman, encensé par la critique internationale, a figuré dans la dernière sélection du prestigieux Booker Prize en 2003 et a été traduit dans treize pays.
-------------------------------------------------------------------------
Couleurs
Fayard 398 p. (2005 pour la France)
Traduit de l'anglais par Guillemette Belleteste
Kitty a passé la trentaine, vit sur le palier en face de l'appartement de son mari, parce que leur conception d'un intérieur ne concorde pas. James vit dans un monde tout blanc, épuré et lumineux. Kitty a besoin de plus d'encombrement, elle souffre de synesthésie, traduisant les émotions et les personnes en couleur. Elle ne peut se mélanger à tout ce blanc trop longtemps. Ils ont perdu leur bébé, Henry, à 6 mois de grossesse, il y a déjà 3 ans, mais Kitty ne s'en remet pas. Sa façon de vivre est de plus en plus bizarre, jusqu'à aller à de graves épisodes. Le secret familial dont elle est finalement la victime n'arrange rien....
Un roman très bien écrit, où l'étrangeté subit une progression subtile, qui nous emmène dans ses filets insidieusement. Malheureusement, l'atmosphère de plus en plus déjantée et glauque, l'énormité, prévisible mais néanmoins grossière, des arcanes familiales, m'ont dérangée au fur et à mesure de la progression de ma lecture. C'est un roman dont l'ambiance prend l'ascendance sur l'histoire, et au final on se sent un peu désarçonné, sans proportion réeelle avec ce qu'on vient de lire, une impression pas vraiment agréable.
3,5/5
Sujets similaires
» Clare POOLEY (Royaume Uni)
» Lucy CLARE (Royaume-Uni)
» Clare Mackintosh (Grande-Bretagne)
» Royaume-Uni
» Will SELF (Royaume-Uni)
» Lucy CLARE (Royaume-Uni)
» Clare Mackintosh (Grande-Bretagne)
» Royaume-Uni
» Will SELF (Royaume-Uni)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|