Julia STRACHEY (Inde/Royaume-Uni)
Page 1 sur 1
Julia STRACHEY (Inde/Royaume-Uni)
De : s-lewerentz (Message d'origine) Envoyé : 2008-11-25 02:40
DRÔLE DE TEMPS POUR UN MARIAGE
Toute la maisonnée de Mrs. Thatcham est en effervescence puisque sa fille Dolly se marie : va-et-vient des domestiques, arrivées des invités, des cadeaux, chamailleries d’enfants, etc. Au milieu de ce brouhaha, il y a surtout Joseph qui attend l’arrivée de Dolly (qui se prépare dans sa chambre sans grand enthousiasme) et à qui il n’a pas osé se déclarer l’été précédent. Et s’il lui avouait aujourd’hui son amour, que se passerait-il ?
Un court roman caustique, drôle, parfois absurde, cocasse et pince-sans-rire. Un peu mélancolique aussi, qui parle du temps qui passe et des occasions qu’on a peut-être manquées. Un humour qui, comme l’a écrit David Garnett en 1932 (année de publication du livre), « nous permet de nous retourner et de rire des choses qui nous ont fait le plus de mal dans la vie. »
Julia Strachey (1901-79) est née en Inde d’un père anglais et d’une mère suisse-allemande ; elle est la nièce de l’écrivain et critique victorien Lytton Strachey, un proche de Virginia Woolf. Après le divorce de ses parents, elle vit en Angleterre et travaille comme photographe, mannequin et éditrice.
5/5
(éd. Quai Voltaire, 2008)
DRÔLE DE TEMPS POUR UN MARIAGE
Toute la maisonnée de Mrs. Thatcham est en effervescence puisque sa fille Dolly se marie : va-et-vient des domestiques, arrivées des invités, des cadeaux, chamailleries d’enfants, etc. Au milieu de ce brouhaha, il y a surtout Joseph qui attend l’arrivée de Dolly (qui se prépare dans sa chambre sans grand enthousiasme) et à qui il n’a pas osé se déclarer l’été précédent. Et s’il lui avouait aujourd’hui son amour, que se passerait-il ?
Un court roman caustique, drôle, parfois absurde, cocasse et pince-sans-rire. Un peu mélancolique aussi, qui parle du temps qui passe et des occasions qu’on a peut-être manquées. Un humour qui, comme l’a écrit David Garnett en 1932 (année de publication du livre), « nous permet de nous retourner et de rire des choses qui nous ont fait le plus de mal dans la vie. »
Julia Strachey (1901-79) est née en Inde d’un père anglais et d’une mère suisse-allemande ; elle est la nièce de l’écrivain et critique victorien Lytton Strachey, un proche de Virginia Woolf. Après le divorce de ses parents, elle vit en Angleterre et travaille comme photographe, mannequin et éditrice.
5/5
(éd. Quai Voltaire, 2008)
Re: Julia STRACHEY (Inde/Royaume-Uni)
De : doriane99 (Message d'origine) Envoyé : 2008-10-06 07:03
1901 - 1979
Ecrivain britannique, auteur de deux romans et une biographie inachevée. Nièce de Lytton Strachey
Difficile de dénicher une bio, je copie-colle celle du site : persephonebooks.co.uk, persuadée que votre anglais est bien meilleur que le mien, je ne me lancerai pas dans une traduction qui ne pourrait qu'être approximative
JULIA STRACHEY (1901-79) was born in India, where her father, one of Lytton Strachey's elder brothers, worked in the Civil Service; her mother, Ruby Mayer, was Swiss-German. Julia lived with relations in England after her parents divorced and went to Bedales and to the Slade; she then worked as a model at Poiret, as a photographer and as a publisher's reader. She was married to the sculptor Stephen Tomlin from 1927-34, wrote short stories for magazines, and in 1932 Cheerful Weather for the Wedding was published by The Hogarth Press. Virginia Woolf wrote: 'I think it astonishingly good - complete and sharp and individual.' Her 1951 novel The Man on the Pier was republished by Penguin in 1978 as An Integrated Man. In 1939 Julia met the art critic Lawrence Gowing, who was 21; they spent thirty years 'constantly in each other's company', fifteen of them married, in Newcastle and in Chelsea, where he ran the art schools.
De : doriane99 Envoyé : 2008-10-06 07:09
Drôle de temps pour un mariage
Ed Quai voltaire, trad : Anouk Neuhoff, 117p
Dolly s'apprête à se marier, toute la maisonnée est en ébullition : sa maman quasi hystérique, les cousins qui se chamaillent, la soeur qui anticipe le départ de la jeune mariée et... l'amoureux secret qui se demande s'il va oser se déclarer et bouleverser cette journée.
Un tout petit livre, heureusement ! Je m'y suis ennuyée, ce qui devait être une critique humoristique des conventions sociales des années 30 ne m'a semblé être qu'un récit brouillon et sans intérêt. Sans compter le style qui ne m'a pas du tout plu : "le visage couleur betterave" en est un exemple parmi tant d'autres...
1/5
1901 - 1979
Ecrivain britannique, auteur de deux romans et une biographie inachevée. Nièce de Lytton Strachey
Difficile de dénicher une bio, je copie-colle celle du site : persephonebooks.co.uk, persuadée que votre anglais est bien meilleur que le mien, je ne me lancerai pas dans une traduction qui ne pourrait qu'être approximative
JULIA STRACHEY (1901-79) was born in India, where her father, one of Lytton Strachey's elder brothers, worked in the Civil Service; her mother, Ruby Mayer, was Swiss-German. Julia lived with relations in England after her parents divorced and went to Bedales and to the Slade; she then worked as a model at Poiret, as a photographer and as a publisher's reader. She was married to the sculptor Stephen Tomlin from 1927-34, wrote short stories for magazines, and in 1932 Cheerful Weather for the Wedding was published by The Hogarth Press. Virginia Woolf wrote: 'I think it astonishingly good - complete and sharp and individual.' Her 1951 novel The Man on the Pier was republished by Penguin in 1978 as An Integrated Man. In 1939 Julia met the art critic Lawrence Gowing, who was 21; they spent thirty years 'constantly in each other's company', fifteen of them married, in Newcastle and in Chelsea, where he ran the art schools.
De : doriane99 Envoyé : 2008-10-06 07:09
Drôle de temps pour un mariage
Ed Quai voltaire, trad : Anouk Neuhoff, 117p
Dolly s'apprête à se marier, toute la maisonnée est en ébullition : sa maman quasi hystérique, les cousins qui se chamaillent, la soeur qui anticipe le départ de la jeune mariée et... l'amoureux secret qui se demande s'il va oser se déclarer et bouleverser cette journée.
Un tout petit livre, heureusement ! Je m'y suis ennuyée, ce qui devait être une critique humoristique des conventions sociales des années 30 ne m'a semblé être qu'un récit brouillon et sans intérêt. Sans compter le style qui ne m'a pas du tout plu : "le visage couleur betterave" en est un exemple parmi tant d'autres...
1/5
Sujets similaires
» Julia CHAPMAN (Royaume-Uni)
» Julia ROMP (Royaume-Uni)
» Carolyn SLAUGHTER (Inde/Botswana/Royaume-Uni/Etats-unis)
» Nikita LALWANI (Royaume-Uni/Inde)
» Rudyard KIPLING (Inde/Royaume-Uni)
» Julia ROMP (Royaume-Uni)
» Carolyn SLAUGHTER (Inde/Botswana/Royaume-Uni/Etats-unis)
» Nikita LALWANI (Royaume-Uni/Inde)
» Rudyard KIPLING (Inde/Royaume-Uni)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|