Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
+3
Houppelande
Shan_Ze
Lacazavent
7 participants
Page 1 sur 1
Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
Le vieil homme et l'officier de Mircea Eliade
Gallimard / 189 pages
Un vieux professeur, ancien directeur d'école à Bucarest, cherche à retrouver ses anciens élèves. Interrogé par la police secrète, il est placé en détention, forcé à rédiger ses souvenirs. Chaque jour de nouvelles pages sont remises, chaque jour on lui demande de nouveaux éclaircissements et de digression en digression l'analyse des mémoires de ce professeur devient de plus en plus subtil et complexe.
Pourquoi lire un livre qui ne peut qu'avoir vieillit ?
Écrit en 1968, paru en France en 1977, je ne peux absolument pas le nier, il y a un peu de poussière qui s'est déposé sur le texte mais voilà, je ne l'ai pas lu pour l'histoire mais plus pour sa construction si particulière. Alors oui, j'ai trouvé un certain charme dans cet idée de roman à tiroir, sorte de milles et une nuits moderne, extrêmement bien mené par ailleurs. Il est dommage que ce texte soit si ancré dans une histoire qui n'existe plus, il lui manque les petits plus qui ont fait traversé le temps à ces quelques autres textes dénonçant les mêmes travers des sociétés totalitaires... 2,5/5
Gallimard / 189 pages
Un vieux professeur, ancien directeur d'école à Bucarest, cherche à retrouver ses anciens élèves. Interrogé par la police secrète, il est placé en détention, forcé à rédiger ses souvenirs. Chaque jour de nouvelles pages sont remises, chaque jour on lui demande de nouveaux éclaircissements et de digression en digression l'analyse des mémoires de ce professeur devient de plus en plus subtil et complexe.
Pourquoi lire un livre qui ne peut qu'avoir vieillit ?
Écrit en 1968, paru en France en 1977, je ne peux absolument pas le nier, il y a un peu de poussière qui s'est déposé sur le texte mais voilà, je ne l'ai pas lu pour l'histoire mais plus pour sa construction si particulière. Alors oui, j'ai trouvé un certain charme dans cet idée de roman à tiroir, sorte de milles et une nuits moderne, extrêmement bien mené par ailleurs. Il est dommage que ce texte soit si ancré dans une histoire qui n'existe plus, il lui manque les petits plus qui ont fait traversé le temps à ces quelques autres textes dénonçant les mêmes travers des sociétés totalitaires... 2,5/5
Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
Mircea ELIADE
La nuit bengali
Traduit par Alain Guillermou
Folio n° 1087
278 pp.
« Le plus poignant des romans d’amour contemporains ». C’est « L’écume des jours », de Boris Vian qui a mérité ce commentaire. Cependant, s’il en est un autre, cela doit être « La nuit bengali ». En effet, la passion entre ce jeune français, Allan, expatrié au Bengale et l’énigmatique Maitreyi, jeune femme à peine sortie de l’adolescence, va inévitablement vous remuer les tripes.
Allan est un brillant technicien qui travaille sous les ordres de Narendra Sen, un ingénieur indien. Ce dernier, qui le considère comme un fils, va l’accueillir dans la maison familiale. Peu à peu, Allan et Maitreyi, fille de Sen, vont se découvrir, s’apprivoiser, pour finalement se donner clandestinement l’un à l’autre.
Leurs amours sont cachés car dans l’Inde des années 30, et encore très largement dans l’Inde du 21ème siècle, « le mariage n’est jamais fondé sur l’amour, mais sur le sacrifice, le renoncement, l’abandon complet à la volonté du destin ». Le destin, ce sont les géniteurs qui l’orientent, en choisissant le futur conjoint de leurs enfants. Folie, hérésie, donc que celle de ces jeunes gens qui prétendent forger leur propre avenir à l’encontre des traditions. A fortiori, lorsqu'il s'agit d'un Chrétien et d'une Hindoue.
Eliade a écrit cet ouvrage au terme d’un séjour de trois ans à Calcutta. Grand spécialiste de l’histoire des religions (il a notamment enseigné en France et aux Etats-Unis, et est l’auteur d’un nombre impressionnant d’études sur les religions et l’ésotérisme), il décrit avec le talent d’un scientifique doublé d’un grand romancier les obstacles sociaux et religieux qui vont contrarier Allan et Maitreyi. Ecrit en 1933, cet ouvrage reste d’actualité, même si le colonisateur, plein de mépris pour les « noirs », a plié bagage en 1947.
La nuit bengali
Traduit par Alain Guillermou
Folio n° 1087
278 pp.
« Le plus poignant des romans d’amour contemporains ». C’est « L’écume des jours », de Boris Vian qui a mérité ce commentaire. Cependant, s’il en est un autre, cela doit être « La nuit bengali ». En effet, la passion entre ce jeune français, Allan, expatrié au Bengale et l’énigmatique Maitreyi, jeune femme à peine sortie de l’adolescence, va inévitablement vous remuer les tripes.
Allan est un brillant technicien qui travaille sous les ordres de Narendra Sen, un ingénieur indien. Ce dernier, qui le considère comme un fils, va l’accueillir dans la maison familiale. Peu à peu, Allan et Maitreyi, fille de Sen, vont se découvrir, s’apprivoiser, pour finalement se donner clandestinement l’un à l’autre.
Leurs amours sont cachés car dans l’Inde des années 30, et encore très largement dans l’Inde du 21ème siècle, « le mariage n’est jamais fondé sur l’amour, mais sur le sacrifice, le renoncement, l’abandon complet à la volonté du destin ». Le destin, ce sont les géniteurs qui l’orientent, en choisissant le futur conjoint de leurs enfants. Folie, hérésie, donc que celle de ces jeunes gens qui prétendent forger leur propre avenir à l’encontre des traditions. A fortiori, lorsqu'il s'agit d'un Chrétien et d'une Hindoue.
Eliade a écrit cet ouvrage au terme d’un séjour de trois ans à Calcutta. Grand spécialiste de l’histoire des religions (il a notamment enseigné en France et aux Etats-Unis, et est l’auteur d’un nombre impressionnant d’études sur les religions et l’ésotérisme), il décrit avec le talent d’un scientifique doublé d’un grand romancier les obstacles sociaux et religieux qui vont contrarier Allan et Maitreyi. Ecrit en 1933, cet ouvrage reste d’actualité, même si le colonisateur, plein de mépris pour les « noirs », a plié bagage en 1947.
4,5/5
Invité- Invité
Re: Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
Merci pour ta critique Manu, j'avais acheté pendant le thème Inde. Tu me donnes bien envie de le lire !
Shan_Ze- Admin
- Nombre de messages : 9252
Age : 40
Location : Lyon/France
Date d'inscription : 26/10/2008
Re: Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
Très inspirant, un bon roman d'amour c'est toujours intéressant. Et en raison de ma passion pour l'Inde, je note.
Houppelande- Nombre de messages : 403
Age : 40
Date d'inscription : 28/10/2008
Re: Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
La nuit bengali
Mircea Eliade
Folio 2012
279 pages
Quatrième de couverture
Allan, jeune ingénieur européen, travaille aux Indes. Son chef, un Bengali, l'admet dans sa famille et veut l'adopter. Mais un violent amour naît entre Allan et la fille de la maison, Maitreyi. Amour contrarié par la religion, les mœurs, le mystère de l'âme de la jeune fille. Mais amour que le temps ne pourra effacer, et qui se prolongera dans la jalousie et le regret. Une figure féminine inoubliable et un roman qui agit comme un sortilège.
Mon avis
Un beau portrait de femme nous est donné dans ce roman, Maitreyi cette jeune fille indienne qui brave les interdits, qui se débat entre ses passions et les conventions. Par contre j’ai détesté Allan, ce jeune ingénieur hébergé par les parents de cette dernière. Cet homme m’a paru lâche sans aucune détermination devant leur amour qui semble impossible. Un très beau roman simple à lire, mais bien écrit, grâce auquel, j’ai pu vraiment apprécier les descriptions des couleurs chatoyantes des saris et ressentir les bruits et les odeurs. Une belle histoire d’amour dont je ne dévoilerai pas la fin surprenante. 4,5/5
Mircea Eliade
Folio 2012
279 pages
Quatrième de couverture
Allan, jeune ingénieur européen, travaille aux Indes. Son chef, un Bengali, l'admet dans sa famille et veut l'adopter. Mais un violent amour naît entre Allan et la fille de la maison, Maitreyi. Amour contrarié par la religion, les mœurs, le mystère de l'âme de la jeune fille. Mais amour que le temps ne pourra effacer, et qui se prolongera dans la jalousie et le regret. Une figure féminine inoubliable et un roman qui agit comme un sortilège.
Mon avis
Un beau portrait de femme nous est donné dans ce roman, Maitreyi cette jeune fille indienne qui brave les interdits, qui se débat entre ses passions et les conventions. Par contre j’ai détesté Allan, ce jeune ingénieur hébergé par les parents de cette dernière. Cet homme m’a paru lâche sans aucune détermination devant leur amour qui semble impossible. Un très beau roman simple à lire, mais bien écrit, grâce auquel, j’ai pu vraiment apprécier les descriptions des couleurs chatoyantes des saris et ressentir les bruits et les odeurs. Une belle histoire d’amour dont je ne dévoilerai pas la fin surprenante. 4,5/5
lalyre- Nombre de messages : 5794
Age : 92
Location : Belgique
Date d'inscription : 01/03/2009
Re: Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
La nuit bengali de Mircea Eliade
Allan, ingénieur européen, travaille aux Indes sous les ordres de Narendra Sen, un bengali. Celui-ci s’attache à lui et l’héberge dans sa famille. Il fait connaissance avec l’ainée, Maitreyi, une jeune fille de seize ans, belle et intelligente. Il se persuade de ne rien éprouver pour elle mais petit à petit, ses sentiments pour elle vont évoluer…
Dans les années 30, une histoire d’amour nait entre deux êtres qui tout semblent opposer au début. Allan, vingt-cinq ans, venu travailler aux Indes et Maitreyi, seize ans, belle et pleine d’esprit. C’est un amour qui va se construire pièce par pièce, sans le vouloir, un peu par jeu parfois. Pourtant, Allan éprouve parfois une vive aversion pour ces Indiens aux mœurs étranges ! Le système des castes, leurs différentes conceptions de l’amour, du monde, de l’amitié, de la famille… tout un ensemble qui peine à comprendre. Et l’amour qui arrive par vagues, lui fait changer sa perception de l’hindouisme.
Assez particulière, cette histoire d’amour m’a plu par son opposition de différentes cultures, par sa construction. Cependant, j’ai trouvé un peu curieux que le jeune Allan soit européen et non d’une nationalité précise (peut-être français ?). Est-ce pour donner plus d’importance à leurs différences culturelles et religieuses (chrétien/hindou) ?
Je suis contente d’avoir découvert ce roman roumain dont j’avais beaucoup entendu parler. J’essayerai de voir l’adaptation cinématographique avec Hugh Grant (1988) !
Note : 4/5
Dernière édition par Shan_Ze le Mar 28 Nov 2017 - 7:58, édité 1 fois
Shan_Ze- Admin
- Nombre de messages : 9252
Age : 40
Location : Lyon/France
Date d'inscription : 26/10/2008
Re: Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
Je ne savais pas qu'il y avait eu une adaptation cinématographique, cela m'!intéresse. Sinon, j'ai toujours pensé que le narrateur était français... Mais c'est idiot. Ce livre est traduit du roumain... Alors...
_________________
Lectures en cours:
Prochaine lecture:
Avis en attente:
Awara- Nombre de messages : 7131
Age : 79
Location : PARIS
Date d'inscription : 03/01/2011
Re: Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
Awara a écrit:Je ne savais pas qu'il y avait eu une adaptation cinématographique, cela m'!intéresse. Sinon, j'ai toujours pensé que le narrateur était français... Mais c'est idiot. Ce livre est traduit du roumain... Alors...
Il apprend le français à Maitreyi, c'est possible mais je n'ai pas trouvé de confirmation... Et puis, le prénom, Allan me met le doute.
Shan_Ze- Admin
- Nombre de messages : 9252
Age : 40
Location : Lyon/France
Date d'inscription : 26/10/2008
Re: Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
"La nuit bengali" folio 2012 280 pages
Le roman a pour cadre l'Inde coloniale des années 1920/30, alors sous domination anglaise. Allan, un jeune et brillant ingénieur européen a gagné la confiance de son supérieur, monsieur Narendra Sen; celui-ci l'invite dans sa maison, au sein de sa famille, avec sans doute l'arrière-pensée de l'adopter. Maitreyi, la fille de Narendra, et Allan vont se rapprocher l'un de l'autre...
C'est l'histoire d'un amour exotique, dont les épices et les senteurs indiennes parfument agréablement les pages. On y trouve une bonne évocation de l'histoire coloniale et notamment des rapports entre blancs (européens) et les autochtones indiens; on mesure toute cette relation entre le blanc qui se voit supérieur à l'indien, ce dernier étant vraiment considéré comme un sous-fifre! Le tableau de la société indienne que dresse Mircea Eliade rend bien compte de la complexité des moeurs et des croyances, ce qui aide à comprendre les difficiles rapports naissants entre Allan et Maitreyi.
Passées les premières pages qui présentent décor, atmosphère et personnages, j'ai trouvé que l'intérêt baissait d'intensité ensuite; et si ce jeu du chat et de la souris auquel se livrent Allan et Maitreyi me paraissait curieux et séduisant sur bien des points, l'attrait m'a paru s'essouffler pour devenir assez plat, ou traîner en longueur, peut-être. Il m'a manqué je ne sais quoi dans la narration pour ressentir le frisson. L'intérêt reprend de la vigueur plus tard, au moment crucial de l'histoire, hélas sous la forme d'une dramatique séparation. C'est probablement à cet endroit que l'émotion atteint son sommet; et à partir de là, je n'ai effectivement plus lâché le livre.
Note: 3,5/5
Le roman a pour cadre l'Inde coloniale des années 1920/30, alors sous domination anglaise. Allan, un jeune et brillant ingénieur européen a gagné la confiance de son supérieur, monsieur Narendra Sen; celui-ci l'invite dans sa maison, au sein de sa famille, avec sans doute l'arrière-pensée de l'adopter. Maitreyi, la fille de Narendra, et Allan vont se rapprocher l'un de l'autre...
C'est l'histoire d'un amour exotique, dont les épices et les senteurs indiennes parfument agréablement les pages. On y trouve une bonne évocation de l'histoire coloniale et notamment des rapports entre blancs (européens) et les autochtones indiens; on mesure toute cette relation entre le blanc qui se voit supérieur à l'indien, ce dernier étant vraiment considéré comme un sous-fifre! Le tableau de la société indienne que dresse Mircea Eliade rend bien compte de la complexité des moeurs et des croyances, ce qui aide à comprendre les difficiles rapports naissants entre Allan et Maitreyi.
Passées les premières pages qui présentent décor, atmosphère et personnages, j'ai trouvé que l'intérêt baissait d'intensité ensuite; et si ce jeu du chat et de la souris auquel se livrent Allan et Maitreyi me paraissait curieux et séduisant sur bien des points, l'attrait m'a paru s'essouffler pour devenir assez plat, ou traîner en longueur, peut-être. Il m'a manqué je ne sais quoi dans la narration pour ressentir le frisson. L'intérêt reprend de la vigueur plus tard, au moment crucial de l'histoire, hélas sous la forme d'une dramatique séparation. C'est probablement à cet endroit que l'émotion atteint son sommet; et à partir de là, je n'ai effectivement plus lâché le livre.
Note: 3,5/5
_________________
Challenge "Book around the States": 20/50
géromino- Nombre de messages : 5609
Age : 59
Location : Finistère, FRANCE
Date d'inscription : 07/11/2008
Re: Mircea ELIADE (Roumanie/France/Etats-Unis)
LA NUIT BENGALI :
Je ne reviens pas sur le résumé de l’histoire. J’ai à peu près le même ressenti que Géronimo : quelques longueurs dans la première partie, mais j’ai beaucoup aimé cette atmosphère indienne, et la confrontation entre deux modes de vie, deux croyances, deux spiritualités différentes, et naturellement aussi le traitement de la colonisation. J’ai également beaucoup apprécié l’écriture, très classique mais belle, précise et claire.
Donc ce fut pour moi une belle lecture.
Merci aussi à Awara Pour l’envoi.
4/5
Est ce que quelqu’un est intéressé? Je peux envoyer le livre...
Je ne reviens pas sur le résumé de l’histoire. J’ai à peu près le même ressenti que Géronimo : quelques longueurs dans la première partie, mais j’ai beaucoup aimé cette atmosphère indienne, et la confrontation entre deux modes de vie, deux croyances, deux spiritualités différentes, et naturellement aussi le traitement de la colonisation. J’ai également beaucoup apprécié l’écriture, très classique mais belle, précise et claire.
Donc ce fut pour moi une belle lecture.
Merci aussi à Awara Pour l’envoi.
4/5
Est ce que quelqu’un est intéressé? Je peux envoyer le livre...
Chantal- Nombre de messages : 3224
Location : France
Date d'inscription : 22/12/2008
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|