Iselin C. HERMANN (Danemark)
Page 1 sur 1
Iselin C. HERMANN (Danemark)
L'auteure:
Née en 1959, Iselin-C Hermann est éditrice dans la plus prestigieuse maison d'édition danoise de livres d'art.
" L'Admiratrice " est son premier roman. Il a été traduit en neuf langues.
Le livre:
L'admiratrice
Éditions Robert Laffont
174 pages
Résumé (celui au dos du livre):
On ne sait presque rien d'elle - son prénom, Delphine, et son pays de résidence, le Danemark.
On ne sait guère plus de lui - qu'il est peintre, français et marié. Dans une galerie parisienne, elle voit un de ses tableaux et éprouve le besoin de lui écrire. Contre toute attente, il lui répond. S'engage alors entre ces deux inconnus une correspondance qui, de joute intellectuelle, devient insensiblement un corps à corps passionné des mots et des sentiments, la rencontre magique de deux désirs que l'écriture embrase.
Mais...
Critique:
Coup de coeur de ma bibliothèque, j'avais beaucoup d'attentes face à ce livre, que j'ai d'ailleurs commencé avec impatience de lire chaque page. En effet, on y sent la ferveur d'un amour naissant, la magie et la souffrance de l'attente entre chaque lettre. Je lisait chaque ligne comme si elles étaient embrasées... mais mon intérêt a un peu diminué lorsque les lettres de l'une et l'autre ont cessé de sous-entendre et ont parlé clairement de sexe... la magie a cessé pour moi. J'ai lu malgré tout le livre très rapidement - celui-ci se lit très facilement et est malgré tout une lecture agréable, mais dans le même genre j'ai de beaucoup préféré Quand souffle le vent du Nord
de Daniel Glattauer. Et j'avais deviné la fin, qui peut constituer un dénouement imprévu.
Lecture agréable, donc, mais qui déçoit un peu au fil des pages.
3.5/5
Née en 1959, Iselin-C Hermann est éditrice dans la plus prestigieuse maison d'édition danoise de livres d'art.
" L'Admiratrice " est son premier roman. Il a été traduit en neuf langues.
Le livre:
L'admiratrice
Éditions Robert Laffont
174 pages
Résumé (celui au dos du livre):
On ne sait presque rien d'elle - son prénom, Delphine, et son pays de résidence, le Danemark.
On ne sait guère plus de lui - qu'il est peintre, français et marié. Dans une galerie parisienne, elle voit un de ses tableaux et éprouve le besoin de lui écrire. Contre toute attente, il lui répond. S'engage alors entre ces deux inconnus une correspondance qui, de joute intellectuelle, devient insensiblement un corps à corps passionné des mots et des sentiments, la rencontre magique de deux désirs que l'écriture embrase.
Mais...
Critique:
Coup de coeur de ma bibliothèque, j'avais beaucoup d'attentes face à ce livre, que j'ai d'ailleurs commencé avec impatience de lire chaque page. En effet, on y sent la ferveur d'un amour naissant, la magie et la souffrance de l'attente entre chaque lettre. Je lisait chaque ligne comme si elles étaient embrasées... mais mon intérêt a un peu diminué lorsque les lettres de l'une et l'autre ont cessé de sous-entendre et ont parlé clairement de sexe... la magie a cessé pour moi. J'ai lu malgré tout le livre très rapidement - celui-ci se lit très facilement et est malgré tout une lecture agréable, mais dans le même genre j'ai de beaucoup préféré Quand souffle le vent du Nord
de Daniel Glattauer. Et j'avais deviné la fin, qui peut constituer un dénouement imprévu.
Lecture agréable, donc, mais qui déçoit un peu au fil des pages.
3.5/5
_________________
Lectures en cours:
The strange case of Dr Jekyll and Mr Hyde and other tales of terror de Robert Louis Stevenson
catherine- Nombre de messages : 611
Age : 46
Location : Montréal
Date d'inscription : 07/02/2011
Sujets similaires
» Kay HERMANN (Allemagne)
» Hermann HESSE (Allemagne/Suisse)
» Danemark
» A.J. KAZINSKI (Danemark)
» Tind Eva (Danemark)
» Hermann HESSE (Allemagne/Suisse)
» Danemark
» A.J. KAZINSKI (Danemark)
» Tind Eva (Danemark)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|