Le deal à ne pas rater :
Réassort du coffret Pokémon 151 Électhor-ex : où l’acheter ?
Voir le deal

LIU Xinglong (Chine)

Aller en bas

LIU Xinglong (Chine) Empty LIU Xinglong (Chine)

Message  Aurore Ven 20 Nov 2009 - 11:56

Liu Xinglong est un écrivain chinois né en janvier 1956 à Huangzhou, dans la province du Hubei.

Il vit quelques années avant de s'installer avec sa grande famille dans un petit district des Monts Dabie, région reculée située au nord-est de la province. Son père est cadre au niveau local et sa mère est vendeuse dans un petit magasin. Les petits salaires additionnés viennent subvenir à l'éducation des cinq enfants de la famille.

Son intérêt pour la lecture se manifeste dès l'âge de cinq ans et dès qu'il peut lire couramment, il est "fasciné par la littérature soviétique, particulièrement par les romans de guerre". Il rêve alors de devenir lieutenant. Un jour en 1970, en pleine Révolution culturelle, alors qu'il a 14 ans, sa mère exige de lui qu'il se mette à travailler : "l'unité de travail avait tout arrangé, il serait employé de bureau des postes". Ce projet le terrifie, cela signifiait qu'il ne pourrait pas devenir militaire. Prostré et décidé à sa vocation, sa mère capitule et le fait poursuivre ses études.
En 1973, diplômé du deuxième cycle du secondaire, il travaille dix ans durant, d'abord comme ouvrier dans les chantiers du système d'irrigation, puis dans une fabrique de valves. A l'époque, c'est le Parti qui décide de l'affectation du jeune diplômé, quelles qu'aient été les études et les aspirations.
En 1984, il devient "écrivain professionnel", c'est-à-dire salarié au sein de la Fédération des Cercles littéraires et artistiques (Wenlian) pour la ville de Wuhan, capitale de la province de Wuhan. Il travaille actuellement au scénario d'un téléfilm en vingt épisodes, Qui croit encore aux larmes?, pour les studios de Shanghai.

De sa longue expérience du travail manuel comme paysan et comme ouvrier dans les régions reculées de la Chine, il a gardé un intéret profond pour le menu peuple de ces contrées que le boom économique n'a pas touchées, pour ces "gens de peu" qui sont souvent au centre de ses romans et de ses nouvelles.
Deux de ses romans, adaptés au cinéma, ont obtenu des prix, l'un, en Chine, l'autre, à un Festival du film à Tokyo.
La critique chinoise unanime le reconnaît aujourd'hui comme le porte-drapeau du "renouveau du réalisme" en littérature.

Biographie librement adaptée de la présentation de l'auteur dans La déesse de la modernité (1999)

- Croquants de Chine (Bleu de Chine, 1998)
- La déesse de la modernité (Bleu de Chine, 1999)
- Du thé d'hiver pour Pékin (Bleu de Chine, 2004)
- La guérite (Bleu de Chine, 2006)

_________________
Ce n'est pas parce que c'est inventé que ça n'existe pas.





Aurore
Aurore

Nombre de messages : 2290
Age : 37
Location : Amiens
Date d'inscription : 27/02/2009

http://chezmelopee.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

LIU Xinglong (Chine) Empty Re: LIU Xinglong (Chine)

Message  Aurore Ven 20 Nov 2009 - 12:33

La déesse de la modernité
(Bleu de Chine, 1999, 74 p.)



Ce recueil de Liu Xinglong est comme un bel hommage à la terre. Certains, obligés de vivre dans les campagnes lors de la Révolution culturelle l'ont vécu comme un exil, lui a retenu de cette expérience une belle opportunité de se familiariser avec un peuple dénigré mais qui a tout à faire de ses mains. En découle ce petit recueil de trois nouvelles, toutes centrées sur ce petit peuple qui a pourtant de formidables ressources.

On se place donc du point de vue des paysans qui résistent à l'urbanisation avec leurs frêles moyens. C'est ainsi qu'on est embarqué dans un Comité de quartier où tous se concertent pour s'organiser collectivement devant la menace de la modernité. De la même manière, tous se mobilisent pour dessiner la statue qui ornera la mythique route des Vieilles Lunes. Et enfin la dernière nouvelle met en lumière tout le loufoque que peut constituer les passages piétons pour tous ces paysans qui voient débarquer les codes de la ville dans leur petite bourgade isolée.

L'humour dont recèle ce recueil est assez salvateur et j'avoue avoir emprunté le livre justement pour pointer toute l'austérité imposée lors de la Révolution culturelle mais c'est en fait un condensé d'observations futées et habilement formulées. On se croirait dans une plaquette remake des Lettres persanes à la mode asiatique. Le quotidien "moderne" à la sauce paysanne passe comme une lettre à la poste et on se surprend à dénigrer toutes les avancées de la société bien futiles pour les peuples reculés. Et l'humour et la formulation sont évidemment à souligner tout autant que la très bonne préface qui situe bien le contexte de la fiction.

Au matin du quatrième jour, Hu (le Hu "made in Ailleurs", comme on l'appelait), le Chef du Comité de Quartier, s'en vint avertir chaque famille, que, l'après-midi même, il serait procédé, sur la Route des Vieilles Lunes, à l'identification subséquente des coupables...
Tout Chef qu'il fût, Hu savait bien qu'il y a pot et pot, qu'un pot à thé n'est pas un pot de chambre [...]
Il était du genre plaisantin : par exemple, lorsqu'une femme était contrainte au curetage pour se trouver enceinte au-delà du nombre des grossesses autorisé par la loi, il trouvait drôle de dire "qu'elle allait se faire dégonfler la chambre à air.
(pp. 66-67)

4,25/5

_________________
Ce n'est pas parce que c'est inventé que ça n'existe pas.





Aurore
Aurore

Nombre de messages : 2290
Age : 37
Location : Amiens
Date d'inscription : 27/02/2009

http://chezmelopee.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum