Le deal à ne pas rater :
ETB Pokémon Fable Nébuleuse : où acheter le coffret dresseur ...
Voir le deal

Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni)

4 participants

Aller en bas

Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni) Empty Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni)

Message  gallo Sam 13 Déc 2008 - 18:45

De : Friisette (Message d'origine) Envoyé : 02/11/2003 20:28

Joseph CONRAD - Falk

4/5

Ce roman est ma première lecture du thème du trimestre. Je me suis donné comme objectif, pour ce thème, de lire des auteurs britanniques qui me sont inconnus. Je dois dire que ce roman fut pour moi une découverte tout sauf conventionnelle.

Falk raconte l'histoire d'un capitaine de navire inexpérimenté qui doit faire remorquer son bateau pour pouvoir sortir du port d'une petite ville d'Asie. Or, dans cette ville, il n'y a qu'un seul remorqueur (Falk) et celui-ci refuse catégoriquement de le remorquer, pour une raison inconnue. Le capitaine finira par découvrir que c'est parce qu'on le croit en compétition pour le coeur d'une jeune demoiselle. Il usera donc de son influence pour que le mariage se produise, malgré le terrible secret de Falk, que je ne peux dévoiler sans enlever du punch au récit.

Je ne peux pas dire que l'histoire m'a emballée durant les 50 premières pages. C'était bien mais pas extraordinaire. Et tout à coup, je me suis sentie happée, je ne pouvais plus lâcher le livre! Le dénouement est pour le moins surprenant! Et, il nous porte beaucoup à réfléchir sur nos valeurs, notre philosophie de la vie. On se demande comment on réagirait en pareilles circonstances. Je vous conseille cette lecture surprenante qui fait environ 100 pages.


De : Laetitia-Anne Envoyé : 03/11/2003 10:37
Ces livres ont une histoire... il y a quelques années, une passionnée de Conrad, prof d'anglais, a décidé toute seule dans son coin de re-traduire Conrad qu'elle aimait beaucoup, parce qu'elle trouvait la traduction trop vieillote et mal fichue. Elle en a traduit, un, deux, trois... et puis tous (je crois). Les éditions Autrement sont tombées sur ce filon, et ont re-publié tout Conrad dans cette nouvelle et fraîche traduction. je vous conseille fortement "Lord Jim" et "Un sourire de la fortune" dans la même collection.


De : Mousseliine Envoyé : 16/01/2004 20:42
Joseph CONRAD - Le nègre du Narcisse

C'est l'histoire d'un bateau, le Narcisse, et de son équipage. Lors d'une escale à Bombay de nouveaux marins se sont joints à l'équipe, deux d'entre eux sèment la confusion à bord, James Wait, un grand noir moribond et Donkin qui cherche à soulever les matelots contre les officiers. Le Narcisse va essuyé la tempête du siècle. C'est la vie à bord et les rapports entre eux tous et surtout la présence de Jimmy Wait qui créé un climat de tension.

C'est un roman que j'ai trouvé très difficile, pour le vocabulaire, j'ai dû chercher la définition de dizaines de mots dans le dictionnaire pour arriver à suivre l'histoire. C'était vraiment difficile pour moi qui n'a aucune notion sur les voiliers. Des mots comme dunette, foc, cabillot, vergues, pavois, éoute, étrave, cabestan et plein d'autres. Ce n'est pas très agréable de devoir interrompre sans cesse un roman.

Dû sans doûte à l'extrême concentration que m'a demandée la lecture de ce bouquin, tout se déroulait dans ma tête comme un film. Je voyais le moindre geste, chaque détail. J'avais l'impression d'être là sur ce bateau, de partager la vie de misère de ces marins, de ressentir ce qu'ils ressentaient, et c'est une sensation extraordinaire. De plus Joseph Conrad est très rigoureux, méticuleux, soigné dans ses descriptions ce qui ajoute au sentiment d'être là.

Ce n'est pas un roman divertissant ni même agréable mais ô combien enrichissant! Je vous le suggère à condition que vous soyez prêt à y mettre certains efforts... J'ai tourné la dernière page en me disant "mission accomplie" et mon prochain contact avec Joseph Conrad devrait être plus aisé, donc plus agréable.

Note : 4/5


De : Thomthom1293 Envoyé : 11/08/2005 15:54

Joseph CONRAD - "Typhoon & Other Stories" (1903)

Je ne parlerai ici que de "Typhoon", le roman qui sert de tête de gondole aux autres nouvelles, pour une raison simple : si je sais pertinemment que "Typhon" est disponible en français (traduction d'André Gide) chez au moins une trentaine d'éditeurs, je ne sais absolument comment se procurer les versions françaises des trois autres textes de mon recueil briton.

Je dois commencer par dire que j'ai un énorme problème avec Conrad. Car, si j'ai lu l'essentiel de son oeuvre, j'ai une très nette préférence pour les textes que les spécialistes de l'auteur rejettent. J'adore "Lord Jim", une de mes toutes premières lectures "pour adultes" quand j'avais neuf ou dix ans (le seul conseil judicieux que mon père m'ai jamais donné), "The Secret Agent", "At the Heart Of Darkness"...en revanche, ses oeuvres sur la mer me laissent théoriquement de marbre. C'était déjà le cas avec "Between Earth & Sea". C'est la même chose avec "Typhoon". L'histoire, c'est celle du Capitain Whir, dont le navire est pris dans un...typhon, vous avez deviné. Quel suspens tout de même !
L'écriture de Conrad est absolument sublime, rien à dire. Il écrit les éléments déchaînés avec une précision et une poésie exemplaires...le problème c'est que l'histoire et les personnages n'ont pas grand intérêt. Moi j'aime le Conrad des récits aventures, et j'adore le Conrad métaphysique de "At the Heart Of Darkness". Je n'ai pas une grande admiration pour le Conrad hyper réaliste. Le roman ne fait que 150 pages environs, mais on frôle l'overdose de détails...ça fiche le tourni tout ça...comme si le roman lui-même tanguait...mais c'est peut etre le but...non ?

2/5


Auteur du mois de mai 2006
Joseph CONRAD


Voir toutes les critiques:
https://clubdesrats.1fr1.net/mai-2006-joseph-conrad-f57/
gallo
gallo

Nombre de messages : 2598
Location : Pays-Bas
Date d'inscription : 29/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni) Empty Re: Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni)

Message  Réaliste-romantique Lun 13 Avr 2009 - 4:40

Au cœur des ténèbres - Joseph Conrad


Marlow, un navigateur anglais, s’engage auprès d’une compagnie belge pour travailler au Congo. Il reçoit pour mission de remonter un long fleuve à bord d’un bateau-vapeur, pour aller ravitailler le mystérieux Kurtz. Ce dernier est vu comme en employé exemplaire, car il fait parvenir de grandes quantités d’ivoire en aval du fleuve, mais d’autres font courir d’étranges bruits sur son compte : il a des « idéaux » et d’étranges pratiques avec les indigènes. À mesure que le bateau poussif remonte le fleuve, la fascination de Marlow pour Kurtz augmente.

Ce livre contient beaucoup d’éléments autobiographiques. Toutefois, Conrad a construit un mythe autour de sa vie : ses biographes n’arrivent pas à démêler le vrai du faux dans son passé. Ainsi, ce livre pourrait être qualifié « d’autobiographie fictive ». Conrad pose néanmoins un regard critique sur les activités colonialistes des Européens, leur exploitation des richesses et des indigènes. Néanmoins, le récit lui-même ne m’a pas captivé, je me suis un peu ennuyé pendant le voyage.

Ce livre est à la base du film Apocalypse Now même si ce dernier se déroule pendant la guerre du Vietnam.

2,5/5

le réaliste-romantique
Réaliste-romantique
Réaliste-romantique

Nombre de messages : 3276
Age : 48
Location : Outaouais, Québec
Date d'inscription : 30/12/2008

Revenir en haut Aller en bas

Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni) Empty Re: Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni)

Message  géromino Sam 12 Juin 2010 - 10:16

"Typhon" Folio 1992 154 pages (1ère éd française Gallimard 1918)
Traduction: André Gide


L'histoire: Le "Nan-Shan", navire de commerce Anglais, fait route en mer de Chine destination Fou-Tchéou. Outre sa cargaison commerciale, il a embarqué deux cents coolies chinois qui rejoignent leur pays après avoir travaillé dans les colonies. Son commandant, le Capitaine Whirr, a une solide expérience de la mer, et a toute la confiance et l'estime de ses armateurs. Une tempête tropicale s'approche droit sur le bateau...

A la narration simple et efficace, Conrad ajoute le soucis du détail ce qui donne une description de la tempête absolument réaliste; on attend haletant le dénouement. Un dénouement inattendu et qui tombe un peu à plat quand on compare au drame qui se noue et dont la tension va crescendo.

Au final, un roman d'aventure maritime distrayant, agréable à lire, mais qui pour mon premier Conrad me laisse un peu sur ma faim.

Note: 3.75/5
géromino
géromino

Nombre de messages : 5637
Age : 59
Location : Finistère, FRANCE
Date d'inscription : 07/11/2008

Revenir en haut Aller en bas

Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni) Empty Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni)

Message  cecile Jeu 16 Sep 2010 - 18:02

Typhon
Editions Hachette
1938

Un livre ancien que j'ai retrouvé dans mes soutes. Les histoires maritimes ne sont pas celles que je préfère, mais celle-ci étant assez courte se lit très rapidement. Le récit du typhon est assez terrifiant mais ce qui m'a néanmoins le plus marqué, ce n'est pas le combat des marins contre l'océan, mais l'indifférence de l'épouse du capitaine du Nan-Shan face au péril qu'il a couru. Il écrit à son épouse (qui s'en moque totalement) :
"S'il n'y avait pas la question de ma mère, que l'on ne peut tout de même pas laisser, je t'enverrais l'argent de ton voyage tout de suite. Tu pourrais t'installer une petite maison ici; j'aurais l'occasion de te voir de temps en temps. Nous ne rajeunissons pas..."

Note : 4/5
cecile
cecile

Nombre de messages : 2360
Date d'inscription : 11/03/2009

Revenir en haut Aller en bas

Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni) Empty Re: Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni)

Message  géromino Lun 26 Mar 2012 - 10:02

"Le nègre du Narcisse" Le Livre de Poche 1971 256 pages (1e éd. en volume: Mercure de France 1909)

Le "Narcisse", bateau à voile de commerce, appareille de Bombay. Un matelot retardataire attire tout de suite l'attention de l'équipage; c'est un grand Noir du nom de James Wait. Malgré sa carrure imposante, celui-ci semble d'une grande fragilité et laisse planer autour de lui une aura bien sombre, ne parlant que de sa mort prochaine. Une grande partie de l'équipage se prend d'affection pour Jimmy. D'autres ne sont pas dupes et suspectent une manoeuvre ayant pour but d'échapper aux corvées et bénéficier d'un régime de faveur. Le bateau essuie une formidable tempête et se retrouve gîtant sur le côté, près à se retourner. Jimmy est prisonnier dans le réduit qui lui sert de couchette...

Plus tard, des vents contraires ralentissent le bateau; puis des calmes plats l'immobilisent... Les hommes, éprouvés par la tempête et ses conséquences (les vivres ont été gâtés; la faim s'installe), s'interrogent: ce diable de Wait n'aurai-il pas jeté un sort sur le navire et son équipage?

Une belle histoire au temps de la Marine à voile, qui a pour décor un bateau au milieu de l'océan et des acteurs qui jouent dans un registre humaniste. Ajoutez à cela la verve et le lyrisme de Conrad et vous avez là un savoureux moment de lecture. Inoubliable!

Note:4/5

ps -Parfois Conrad laisse sa plume déborder dans l'emphase absolue, et je vous livre ce passage (le bateau approche des côtes anglaises) qui m'a fait sourire:

...La sombre terre berçait sa solitude aux milieu des eaux comme un vaisseau redoutable constellé de feux vigilants, portant le faix de millions de vies, chargé de scories et de joyaux, d'or et d'acier. Sa masse planait, immense et forte comme un tour, gardienne de tradition sans prix et de souffrances sans histoire, asile de glorieux souvenirs et d'oublis dégradants, d'ignobles vertus et de révoltes sublimes. Vaisseau vénérable! Pendant des siècles, l'océan avait battu ses flancs solides; il s'ancrait là dès les temps où le monde, plus vaste, avait plus de promesses, où la mer puissante et mystérieuse ne marchandait pas la gloire ou le butin à ses fils audacieux. Arche historique, mère des flottes et des nations -grand vaisseau-amiral de la race, plus fort que les tempêtes, à l'ancre au large en pleine mer...


_________________
                                                                                                                                                                              

Challenge "Book around the States":  20/50
géromino
géromino

Nombre de messages : 5637
Age : 59
Location : Finistère, FRANCE
Date d'inscription : 07/11/2008

Revenir en haut Aller en bas

Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni) Empty Re: Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni)

Message  géromino Jeu 20 Aoû 2020 - 10:23

"Au coeur des ténèbres"  GF Flammarion 1989  215 pages
                            Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni) 9k=
              Mon édition comprend une longue préface de quatre-vingt pages qui retrace et analyse succinctement la vie et l'oeuvre de Conrad. Le roman en lui-même ne compte que cent vingt pages.

               A l'occasion d'une croisière sur la Tamise, Marlow relate à ses amis autour de lui, une aventure qui lui est arrivée au Congo. A cette époque, il avait été embauché par une Compagnie coloniale française qui lui confiait le pilotage d'un navire à vapeur sur le fleuve. Il devait rejoindre un poste de "commerce" perdu au fin fond de la jungle et en rapporter de l'ivoire, issu d'un trafic assez obscur. Le chef de ce poste -et responsable de ce trafic- est un certain Mr Kurtz, doué d'une forte personnalité. Il a réussi à soumettre une tribu indigène à ses exigences, vraisemblablement par la terreur; celle-ci le vénère jusqu'à l'adoration.

               Une oeuvre sombre que Conrad a tirée d'une de ses expériences aventureuses. On devine que Marlow, le narrateur, n'est autre que Conrad lui-même. On sent le vécu. Les descriptions, les situations, les personnages, tout ça sonne très vrai. Par contre, la compréhension des événements est parfois obscure. On dirait que Conrad cherche à brouiller les pistes; il laisse le lecteur se faire son interprétation, en gardant constamment un voile de mystère. Au final, on reste avec un paquet d'interrogations qui ne trouveront sans doute pas d'explications. A plusieurs reprises il m'est arrivé de retourner en arrière chercher un éclaircissement, certain d'avoir loupé une page. Conrad entretient un flou permanent dans son récit, c'est aussi ça, les ténèbres!
               L'introduction voudrait nous orienter vers une analyse en profondeur du roman: la nature humaine, le sens du bien et du mal, un Kurtz aux deux facettes, etc...  Je suis resté à une lecture plus superficielle, sans chercher à tout prix d'y voir une portée psychologique: elle est certaine, mais je m'y serais perdu. Je me suis plus attardé sur le regard que porte Conrad sur la colonisation, la mainmise autoritaire des pays colonisateurs sur les richesses de l'Afrique, les agissements brutaux envers les indigènes.
               Reste que le récit baigne dans une atmosphère très particulière, angoissante. Il y a comme un malaise qui plane sur ces pages. Quand Conrad nous immerge au coeur de la jungle, sa beauté mystérieuse nous enveloppe; quand sur le fleuve la brume noie les hommes et le décor, l'angoisse est palpable. Avec un peu de recul, c'est l'image de phrases sublimes qui me restent en mémoire.

Note: 4/5

_________________
                                                                                                                                                                              

Challenge "Book around the States":  20/50
géromino
géromino

Nombre de messages : 5637
Age : 59
Location : Finistère, FRANCE
Date d'inscription : 07/11/2008

Revenir en haut Aller en bas

Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni) Empty Re: Joseph CONRAD (Pologne/Royaume-Uni)

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum