Anuradha ROY (Inde/Angleterre)
+3
Mandarine
Ladybug
lalyre
7 participants
Page 1 sur 1
Anuradha ROY (Inde/Angleterre)
Un atlas de l’impossible
Anuradha Roy
Actes Sud avril 2011 314 pages
Résumé
XXe siècle,c’est au travers de trois générations que l’on découvre une famille bengalie, Amulya, sa femme Kananbala et leurs deux fils ont quitté Calcuta, pour habiter à Songarh, une petite ville, entourée de forêts et de vestiges archéologiques, cette ville est toujours occupée par des anglais, mais aussi beaucoup d’Indiens de tribus différentes. Kananbala ne se plaît pas dans cette ville ou elle ne cherche aucun contacts avec ses voisins, elle déprime et tombe finalement dans une espèce de folie, surtout après le mariage de ses deux fils, l’un d’eux, le cadet part de chez lui lorsqu’il perd sa femme lors de l’accouchement d’une petite fille qui est nommée Bakul qu’il confie à ses parents.
Quelques années plus tard on retrouve la famille avec Bakul et Mukunda, un jeune garçon recueilli lors d’évènement que je ne dévoile pas, les enfants ont grandi, jusqu’à ce moment ils ont partagé leurs jeux et leurs secrets, mais voila, cela dérange les adultes de les voir toujours ensemble et malgré leur profonde amitié, Mukunda est envoyé à Calcuta pour faire ses études au grand désespoir de Bakul.
En 1947, on retrouve Mukunda, à Calcuta, il a terminé ses études, il vit dans une maison d’une famille musulmane qui a quitté la ville. Occupé dans un groupe immobilier, il est envoyé à Songarh pour essayer de convaincre la propriétaire ( je ne dévoile pas le nom ) d’une vieille maison héritée d’un grand-père, qu’elle n’a pas connu suite à certains évènements dont je ne dirai rien....Ceci au moment ou les Indes vont devenir indépendantes et former deux pays : l’Inde et la Pakistan.
Mon avis
Un très beau roman sur fond d’histoire, colonisation, Partition et Indépendance, des personnages attachants, des lieux bien décrits, j’ai ressenti très fort les relations familiales et humaines et j’ai découvert cette partie de l’Inde. Il y a aussi les castes, les religions, les relations sociales et les croyances. Je pense que l’auteure aime ces lieux au bord du fleuve qu’elle décrit si bien. Des thèmes tels que la folie, l’amour, l’amitié font de ce livre un coup de coeur pour moi.....5/5
Anuradha Roy
Actes Sud avril 2011 314 pages
Résumé
XXe siècle,c’est au travers de trois générations que l’on découvre une famille bengalie, Amulya, sa femme Kananbala et leurs deux fils ont quitté Calcuta, pour habiter à Songarh, une petite ville, entourée de forêts et de vestiges archéologiques, cette ville est toujours occupée par des anglais, mais aussi beaucoup d’Indiens de tribus différentes. Kananbala ne se plaît pas dans cette ville ou elle ne cherche aucun contacts avec ses voisins, elle déprime et tombe finalement dans une espèce de folie, surtout après le mariage de ses deux fils, l’un d’eux, le cadet part de chez lui lorsqu’il perd sa femme lors de l’accouchement d’une petite fille qui est nommée Bakul qu’il confie à ses parents.
Quelques années plus tard on retrouve la famille avec Bakul et Mukunda, un jeune garçon recueilli lors d’évènement que je ne dévoile pas, les enfants ont grandi, jusqu’à ce moment ils ont partagé leurs jeux et leurs secrets, mais voila, cela dérange les adultes de les voir toujours ensemble et malgré leur profonde amitié, Mukunda est envoyé à Calcuta pour faire ses études au grand désespoir de Bakul.
En 1947, on retrouve Mukunda, à Calcuta, il a terminé ses études, il vit dans une maison d’une famille musulmane qui a quitté la ville. Occupé dans un groupe immobilier, il est envoyé à Songarh pour essayer de convaincre la propriétaire ( je ne dévoile pas le nom ) d’une vieille maison héritée d’un grand-père, qu’elle n’a pas connu suite à certains évènements dont je ne dirai rien....Ceci au moment ou les Indes vont devenir indépendantes et former deux pays : l’Inde et la Pakistan.
Mon avis
Un très beau roman sur fond d’histoire, colonisation, Partition et Indépendance, des personnages attachants, des lieux bien décrits, j’ai ressenti très fort les relations familiales et humaines et j’ai découvert cette partie de l’Inde. Il y a aussi les castes, les religions, les relations sociales et les croyances. Je pense que l’auteure aime ces lieux au bord du fleuve qu’elle décrit si bien. Des thèmes tels que la folie, l’amour, l’amitié font de ce livre un coup de coeur pour moi.....5/5
lalyre- Nombre de messages : 5800
Age : 92
Location : Belgique
Date d'inscription : 01/03/2009
Ladybug- Nombre de messages : 1969
Date d'inscription : 22/05/2009
Re: Anuradha ROY (Inde/Angleterre)
Moi aussi je le note, ça a l'air bien intéressant! Merci Lalyre.
Mandarine- Nombre de messages : 3347
Age : 38
Date d'inscription : 10/03/2010
Re: Anuradha ROY (Inde/Angleterre)
Lalyre, j'aime beaucoup tes choix. J'ai commencé un atlas de l'impossible et je suis aussi enchantée par ce très beau roman.
_________________
Lectures en cours:
Prochaine lecture:
Avis en attente:
Awara- Nombre de messages : 7147
Age : 79
Location : PARIS
Date d'inscription : 03/01/2011
Re: Anuradha ROY (Inde/Angleterre)
Merci Awara
Bonne lecture
Bonne lecture
lalyre- Nombre de messages : 5800
Age : 92
Location : Belgique
Date d'inscription : 01/03/2009
Re: Anuradha ROY (Inde/Angleterre)
UN ATLAS DE L’IMPOSSIBLE
Anuradha Roy
Traduit de l’anglais (Inde) par Myriam Bellehighe
Actes Sud, 2011, 318 pp.
Ce livre traverse l’histoire individuelle, celle de Mukunda, un garçon sans caste puisqu’on ne connaît pas vraiment ses parents, qui a été recueilli et élevé par le chef d’une famille indienne, Amulya. Le roman commence alors que la mère de Mukunda, jeune-fille d’une des tribus vivant dans la forêt, danse lors d’une fête et il se termine quand Mukunda est un homme mûr.
C’est aussi l’histoire d’une famille, celle d’Amulya qui se déroule sur trois générations et traverse le contexte politique qui va de l’occupation anglaise en passant par la guerre d’indépendance jusqu’à la partition de l’Inde.
Amulya a quitté Calcutta pour Songarh, petite ville située sur un haut plateau du Bengale. On y trouve des vestiges archéologiques et elle est entourée de forêts sauvages où vivent des tribus indiennes. Les Britanniques qui occupent le pays lorsque débute le roman y exploitent des mines. Amulya se plait dans cette ville en pleine transformation. Il y implante une entreprise de plantes médicinales. Sa femme s’y ennuie et sombre peu à peu dans la folie. Leur fils aîné reprend l’entreprise familiale tandis que le cadet devient archéologue. Veuf, ce dernier part laissant sa fille Bakul à la garde de ses parents et à une jeune et jolie veuve, Meera, qui élève Bakul et Mukunda. La vie de cet enfant est en marge dans la famille parce que certains membres de la maisonnée le considèrent comme un intouchable puisqu’on ne connaît pas vraiment ses parents. Les deux enfants sont très proches et cette complicité inquiète la famille. Sous la pression familiale, Nirmal, le père de Bakul qui a pris à son tour Mukunda en charge, l’envoie à Calcutta pour qu’il y poursuive ses études. De même Meera, dans son statut de veuve, ne peut répondre à l’amour de Nirmal doit également partir.
Losrque la partition se fait entre l’Inde et le Pakistan, les Indiens se rassemblent en Inde et les musulmans partent au Pakistan. Ainsi Mukunda qui loge chez un Musulman, se voit confier la maison de ce dernier en attendant que cet homme et sa femme puissent revenir y habiter. Il peut ainsi se marier et il travaille pour un agent immobilier, un peu escroc, qui achète des maisons délabrées à bas prix pour les revendre après transformations. Envoyé par son patron à Songarh en pleine décadence, il y retrouve Bakul et son père qui vivent pauvrement dans leur maison après la faillite de l’entreprise familiale. La demeure a été vendue à son employeur par le frère de Nirmal. Mukunda sauve la maison de Bakul et de son père en l’échangeant contre la maison où il vit, ce qui brise son ménage.
C’est à partir de ce moment une descente aux enfers qui sera finalement illuminée par les retrouvailles avec Bakul dont il n’a cessé d’être amoureux.
Avec la vie de ce garçon et celle de la famille qui l’a recueillie nous découvrons la vie quotidienne de l’Inde ordinaire, repas traditions, vêtements, fêtes, … et les relations complexes entre les hommes et les femmes, entre les différentes castes, entre les Indiens et les étrangers, entre les différentes religions, entre les Indiens et les tribus. A l’arrière plan, les événements politiques qui affectent l’Inde depuis le début du vingtième siècle. Sous nos yeux une société vit avec ses obstacles culturels auxquels les plus jeunes cherchent à échapper sans pouvoir complètement s’en libérer.
La langue d’Anuradha Roy est fine et poétique. Elle décrit les paysages, les jardins, les terrasses avec sensualité et sensibilité. Nous sentons les parfums, nous éprouvons l’angoisse et la moiteur de la mousson, les angoisses de Mukunda, les scrupules de Meera. Les lieux, en particulier les maisons, prennent une grande importance. Ils disent ce que sont ceux qui y vivent. La maison d’édition écrit : « Anuradha Roy célèbre la force des relations individuelles et l’inaliénable rapport des hommes aux lieux qu’ils habitent ».
Une belle découverte et un très beau roman
Note : 5/5 et un
Anuradha Roy
Traduit de l’anglais (Inde) par Myriam Bellehighe
Actes Sud, 2011, 318 pp.
Ce livre traverse l’histoire individuelle, celle de Mukunda, un garçon sans caste puisqu’on ne connaît pas vraiment ses parents, qui a été recueilli et élevé par le chef d’une famille indienne, Amulya. Le roman commence alors que la mère de Mukunda, jeune-fille d’une des tribus vivant dans la forêt, danse lors d’une fête et il se termine quand Mukunda est un homme mûr.
C’est aussi l’histoire d’une famille, celle d’Amulya qui se déroule sur trois générations et traverse le contexte politique qui va de l’occupation anglaise en passant par la guerre d’indépendance jusqu’à la partition de l’Inde.
Amulya a quitté Calcutta pour Songarh, petite ville située sur un haut plateau du Bengale. On y trouve des vestiges archéologiques et elle est entourée de forêts sauvages où vivent des tribus indiennes. Les Britanniques qui occupent le pays lorsque débute le roman y exploitent des mines. Amulya se plait dans cette ville en pleine transformation. Il y implante une entreprise de plantes médicinales. Sa femme s’y ennuie et sombre peu à peu dans la folie. Leur fils aîné reprend l’entreprise familiale tandis que le cadet devient archéologue. Veuf, ce dernier part laissant sa fille Bakul à la garde de ses parents et à une jeune et jolie veuve, Meera, qui élève Bakul et Mukunda. La vie de cet enfant est en marge dans la famille parce que certains membres de la maisonnée le considèrent comme un intouchable puisqu’on ne connaît pas vraiment ses parents. Les deux enfants sont très proches et cette complicité inquiète la famille. Sous la pression familiale, Nirmal, le père de Bakul qui a pris à son tour Mukunda en charge, l’envoie à Calcutta pour qu’il y poursuive ses études. De même Meera, dans son statut de veuve, ne peut répondre à l’amour de Nirmal doit également partir.
Losrque la partition se fait entre l’Inde et le Pakistan, les Indiens se rassemblent en Inde et les musulmans partent au Pakistan. Ainsi Mukunda qui loge chez un Musulman, se voit confier la maison de ce dernier en attendant que cet homme et sa femme puissent revenir y habiter. Il peut ainsi se marier et il travaille pour un agent immobilier, un peu escroc, qui achète des maisons délabrées à bas prix pour les revendre après transformations. Envoyé par son patron à Songarh en pleine décadence, il y retrouve Bakul et son père qui vivent pauvrement dans leur maison après la faillite de l’entreprise familiale. La demeure a été vendue à son employeur par le frère de Nirmal. Mukunda sauve la maison de Bakul et de son père en l’échangeant contre la maison où il vit, ce qui brise son ménage.
C’est à partir de ce moment une descente aux enfers qui sera finalement illuminée par les retrouvailles avec Bakul dont il n’a cessé d’être amoureux.
Avec la vie de ce garçon et celle de la famille qui l’a recueillie nous découvrons la vie quotidienne de l’Inde ordinaire, repas traditions, vêtements, fêtes, … et les relations complexes entre les hommes et les femmes, entre les différentes castes, entre les Indiens et les étrangers, entre les différentes religions, entre les Indiens et les tribus. A l’arrière plan, les événements politiques qui affectent l’Inde depuis le début du vingtième siècle. Sous nos yeux une société vit avec ses obstacles culturels auxquels les plus jeunes cherchent à échapper sans pouvoir complètement s’en libérer.
La langue d’Anuradha Roy est fine et poétique. Elle décrit les paysages, les jardins, les terrasses avec sensualité et sensibilité. Nous sentons les parfums, nous éprouvons l’angoisse et la moiteur de la mousson, les angoisses de Mukunda, les scrupules de Meera. Les lieux, en particulier les maisons, prennent une grande importance. Ils disent ce que sont ceux qui y vivent. La maison d’édition écrit : « Anuradha Roy célèbre la force des relations individuelles et l’inaliénable rapport des hommes aux lieux qu’ils habitent ».
Une belle découverte et un très beau roman
Note : 5/5 et un
_________________
Lectures en cours:
Prochaine lecture:
Avis en attente:
Awara- Nombre de messages : 7147
Age : 79
Location : PARIS
Date d'inscription : 03/01/2011
Re: Anuradha ROY (Inde/Angleterre)
Je le note Awara belle critique
matw25- Nombre de messages : 865
Age : 32
Location : Besançon (25)
Date d'inscription : 10/01/2011
Re: Anuradha ROY (Inde/Angleterre)
Merci MATW. C'est un beau livre et je trouve intéressant la manière dont les nouvelles génération essaient de rompre les barrières qui bloquent l'accès à la modernité. Même si les situations sont souvent dramatiques, le ton est délicat et la lecture jamais pesante. C'est un premier roman et un livre très construit.
_________________
Lectures en cours:
Prochaine lecture:
Avis en attente:
Awara- Nombre de messages : 7147
Age : 79
Location : PARIS
Date d'inscription : 03/01/2011
Re: Anuradha ROY (Inde/Angleterre)
j'ai très envie de lire, vos deux avis sont très attrayant
_________________
Lectures en cours : Indépendance de Richard Ford ([i]Frank Bascombe T2) $
Dernières lectures : L' Intérêt de l' enfant de Ian McEWAN (4/5), Un week-end dans le Michigan de Richard Ford (4,5/5)(Frank Bascombe T1), [/i]L' Homme du verger d' Amanda COPLIN (4/5), La Pyramide de glace J-F Parot (3,75/5)(T12)
Sujets similaires
» Anuradha Paula ROY (Inde)
» Mukherjee Abir (Angleterre-Inde)
» Frahad ZAMA (Inde/Angleterre)
» Hari KUNZRU ( Angleterre / Inde )
» Ann FEATHERSTONE (Angleterre)
» Mukherjee Abir (Angleterre-Inde)
» Frahad ZAMA (Inde/Angleterre)
» Hari KUNZRU ( Angleterre / Inde )
» Ann FEATHERSTONE (Angleterre)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|