Julio LLAMAZARES (Espagne)
Page 1 sur 1
Julio LLAMAZARES (Espagne)
Auteur, poète, journaliste et scénariste espagnol né en 1955. Certains de ses livres sont traduits en français.
Réaliste-romantique- Nombre de messages : 3252
Age : 48
Location : Outaouais, Québec
Date d'inscription : 30/12/2008
Re: Julio LLAMAZARES (Espagne)
El cielo de Madrid
À Madrid, au début des années 1980, le narrateur est un peintre qui arrive en ville et tente de se faire un nom. C’est une période exceptionnelle en Espagne, car le pays était en ébullition après des décennies de dictature rigide, en particulier sur la scène artistique. Mais le narrateur n’est pas connu, tout comme ses amis écrivains et sculpteurs qui fréquentent le même bar. Le narrateur se cherche et cherche aussi son style, pendant que sa vie amoureuse n’est que chaos. Le livre fait ensuite quelques bonds dans le futur, alors que vers la fin des années 1980, le peintre commence à être connu, mais sent que la ville change. Dans les années 1990, il devient célèbre, mais souffre d’une crise existentielle, tout comme le pays qui se réveille de la cuite de la fête de l’après Franco.
Cette période de l’Espagne, avec la Movida et l’apparition d’artistes tel que Pedro Almodovar, est très intéressante. Le livre permet de suivre une grande partie de la vie du peintre en couvrant plusieurs décennies. Il y a beaucoup de discussions autour de la couleur du ciel de Madrid par rapport à celui de la province, et son effet sur les habitants de ces régions. En français, je crois que le style pourrait être très répétitif, mais ça me convenait car mon niveau d’espagnol n’est pas très élevé et ça m’aidait à comprendre. Celui-ci n’est pas encore traduit et c’est le premier « vrai » livre que je parviens à lire en espagnol, l’ayant échangé dans un gite en Espagne lors d’un voyage. Je suis fier!
3,5/5
RR
À Madrid, au début des années 1980, le narrateur est un peintre qui arrive en ville et tente de se faire un nom. C’est une période exceptionnelle en Espagne, car le pays était en ébullition après des décennies de dictature rigide, en particulier sur la scène artistique. Mais le narrateur n’est pas connu, tout comme ses amis écrivains et sculpteurs qui fréquentent le même bar. Le narrateur se cherche et cherche aussi son style, pendant que sa vie amoureuse n’est que chaos. Le livre fait ensuite quelques bonds dans le futur, alors que vers la fin des années 1980, le peintre commence à être connu, mais sent que la ville change. Dans les années 1990, il devient célèbre, mais souffre d’une crise existentielle, tout comme le pays qui se réveille de la cuite de la fête de l’après Franco.
Cette période de l’Espagne, avec la Movida et l’apparition d’artistes tel que Pedro Almodovar, est très intéressante. Le livre permet de suivre une grande partie de la vie du peintre en couvrant plusieurs décennies. Il y a beaucoup de discussions autour de la couleur du ciel de Madrid par rapport à celui de la province, et son effet sur les habitants de ces régions. En français, je crois que le style pourrait être très répétitif, mais ça me convenait car mon niveau d’espagnol n’est pas très élevé et ça m’aidait à comprendre. Celui-ci n’est pas encore traduit et c’est le premier « vrai » livre que je parviens à lire en espagnol, l’ayant échangé dans un gite en Espagne lors d’un voyage. Je suis fier!
3,5/5
RR
Réaliste-romantique- Nombre de messages : 3252
Age : 48
Location : Outaouais, Québec
Date d'inscription : 30/12/2008
Sujets similaires
» Amaia ARRAZOLA (Espagne) et Raquel PINEIRO (Espagne)
» Julio CORTAZAR (Argentine/France)
» Espagne
» Max AUB MOHRENWITZ (Espagne)
» Pep Coll (Espagne)
» Julio CORTAZAR (Argentine/France)
» Espagne
» Max AUB MOHRENWITZ (Espagne)
» Pep Coll (Espagne)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|